Skip to main content
جُندٌ مَّا
یہ ایک لشکر ہے
هُنَالِكَ
چھوٹا سا، اسی جگہ
مَهْزُومٌ
شکست کھانے والا ہے
مِّنَ
میں سے
ٱلْأَحْزَابِ
گروہوں

یہ تو جتھوں میں سے ایک چھوٹا سا جتھا ہے جو اِسی جگہ شکست کھانے والا ہے

تفسير
كَذَّبَتْ
جھٹلایا
قَبْلَهُمْ
ان سے پہلے
قَوْمُ
قوم
نُوحٍ
نوح نے
وَعَادٌ
اور عاد نے
وَفِرْعَوْنُ
اور فرعون
ذُو
والے نے
ٱلْأَوْتَادِ
میخوں

اِن سے پہلے نوحؑ کی قوم، اور عاد، اور میخوں والا فرعون

تفسير
وَثَمُودُ
اور ثمود نے
وَقَوْمُ
اور قوم
لُوطٍ
لوط نے
وَأَصْحَٰبُ
اور والوں نے
لْـَٔيْكَةِۚ
ایکہ (والوں نے)
أُو۟لَٰٓئِكَ
یہ سب
ٱلْأَحْزَابُ
گروہ تھے

اور ثمود، اور قوم لوط، اور اَیکہ والے جھٹلا چکے ہیں جتھے وہ تھے

تفسير
إِن
نہیں
كُلٌّ
سب کے سب
إِلَّا
مگر
كَذَّبَ
انہوں نے جھٹلایا
ٱلرُّسُلَ
رسولوں کو
فَحَقَّ
تو ثابت ہوگئی
عِقَابِ
میری سزا/ میرا عذاب

ان میں سے ہر ایک نے رسولوں کو جھٹلایا اور میری عقوبت کا فیصلہ اس پر چسپاں ہو کر رہا

تفسير
وَمَا
اور نہیں
يَنظُرُ
انتظار کرتے
هَٰٓؤُلَآءِ
یہ سب
إِلَّا
مگر
صَيْحَةً
ایک چیخ کا
وَٰحِدَةً
بس ایک ہی
مَّا
نہیں
لَهَا
اس کے لئے
مِن
کوئی
فَوَاقٍ
ڈھیل/ وقفہ

یہ لوگ بھی بس ایک دھماکے کے منتظر ہیں جس کے بعد کوئی دوسرا دھماکا نہ ہوگا

تفسير
وَقَالُوا۟
اور انہوں نے کہا
رَبَّنَا
اے ہمارے رب
عَجِّل
جلدی دے دے
لَّنَا
ہمارے لئے
قِطَّنَا
حصہ ہمارا
قَبْلَ
پہلے
يَوْمِ
دن سے
ٱلْحِسَابِ
حساب کے

اور یہ کہتے ہیں کہ اے ہمارے رب، یوم الحساب سے پہلے ہی ہمارا حصہ ہمیں جلدی سے دے دے

تفسير
ٱصْبِرْ
صبر کیجئے
عَلَىٰ
پر
مَا
اس جو
يَقُولُونَ
وہ کہتے ہیں
وَٱذْكُرْ
اور ذکر کیجئے
عَبْدَنَا
ہمارے بندے
دَاوُۥدَ
داؤد کا
ذَا
صاحب
ٱلْأَيْدِۖ
قوت/ قوت والے تھے
إِنَّهُۥٓ
بیشک وہ
أَوَّابٌ
بہت رجوع کرنےوالا تھا

اے نبیؐ، صبر کرو اُن باتوں پر جو یہ لوگ بناتے ہیں، اور اِن کے سامنے ہمارے بندے داؤدؑ کا قصہ بیان کرو جو بڑی قوتوں کا مالک تھا ہر معاملہ میں اللہ کی طرف رجوع کرنے والا تھا

تفسير
إِنَّا
بیشک ہم نے
سَخَّرْنَا
مسخر کیا
ٱلْجِبَالَ
پہاڑوں کو
مَعَهُۥ
اس کے ساتھ
يُسَبِّحْنَ
وہ تسبیح کرتے تھے
بِٱلْعَشِىِّ
شام کو
وَٱلْإِشْرَاقِ
اور صبح کو

ہم نے پہاڑوں کو اس کے ساتھ مسخر کر رکھا تھا کہ صبح و شام وہ اس کے ساتھ تسبیح کرتے تھے

تفسير
وَٱلطَّيْرَ
اور پرندوں کو
مَحْشُورَةًۖ
اکھٹے ہونے والے/ جمع کئے گئے
كُلٌّ
سب کے سب
لَّهُۥٓ
اس کے لئے
أَوَّابٌ
رجوع کرنے والے تھے/لوٹنے والے تھے/متوجہ ہونے والے تھے

پرندے سمٹ آتے اور سب کے سب اُس کی تسبیح کی طرف متوجہ ہو جاتے تھے

تفسير
وَشَدَدْنَا
اور مضبوط کردی ہم نے
مُلْكَهُۥ
اس کی سلطنت
وَءَاتَيْنَٰهُ
اور دی ہم نے اس کو
ٱلْحِكْمَةَ
حکمت
وَفَصْلَ
اور فیصلہ کن
ٱلْخِطَابِ
بات/ خطاب

ہم نے اس کی سلطنت مضبوط کر دی تھے، اس کو حکمت عطا کی تھے اور فیصلہ کن بات کہنے کی صلاحیت بخشی تھی

تفسير