Skip to main content

وَلَـقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ اَكْثَرُ الْاَوَّلِيْنَۙ

وَلَقَدْ
اور البتہ تحقیق
ضَلَّ
بھٹک گئے
قَبْلَهُمْ
ان سے قبل
أَكْثَرُ
بہت سے
ٱلْأَوَّلِينَ
پہلوں میں سے

اور درحقیقت اُن سے قبل پہلے لوگوں میں (بھی) اکثر گمراہ ہوگئے تھے،

تفسير

وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا فِيْهِمْ مُّنْذِرِيْنَ

وَلَقَدْ
اور البتہ تحقیق
أَرْسَلْنَا
بھیجا ہم نے
فِيهِم
ان میں
مُّنذِرِينَ
ڈرانے والوں کو

اور یقیناً ہم نے ان میں بھی ڈر سنانے والے بھیجے،

تفسير

فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِيْنَۙ

فَٱنظُرْ
تو دیکھ
كَيْفَ
کس طرح
كَانَ
ہوا
عَٰقِبَةُ
انجام
ٱلْمُنذَرِينَ
ڈرائے جانے والوں کا

سو آپ دیکھئے کہ ان لوگوں کا انجام کیسا ہوا جو ڈرائے گئے تھے،

تفسير

اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِيْنَ

إِلَّا
سوائے
عِبَادَ
بندوں کے
ٱللَّهِ
اللہ کے
ٱلْمُخْلَصِينَ
جو چنے ہوئے ہیں

سوائے اﷲ کے چنیدہ و برگزیدہ بندوں کے،

تفسير

وَلَقَدْ نَادٰٮنَا نُوْحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيْبُوْنَۖ

وَلَقَدْ
اور البتہ تحقیق
نَادَىٰنَا
پکارا ہم کو
نُوحٌ
نوح نے
فَلَنِعْمَ
پس البتہ کتنے اچھے ہیں
ٱلْمُجِيبُونَ
جواب دینے والوں میں

اور بیشک ہمیں نوح (علیہ السلام) نے پکارا تو ہم کتنے اچھے فریاد رَس ہیں،

تفسير

وَنَجَّيْنٰهُ وَاَهْلَهٗ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيْمِۖ

وَنَجَّيْنَٰهُ
اور نجات دی ہم نے اس کو
وَأَهْلَهُۥ
اور اس کے گھر والوں کو
مِنَ
سے
ٱلْكَرْبِ
کرب
ٱلْعَظِيمِ
عظیم

اور ہم نے اُنہیں اور اُن کے گھر والوں کو سخت تکلیف سے بچا لیا،

تفسير

وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهٗ هُمُ الْبٰقِيْنَ

وَجَعَلْنَا
اور رکھا ہم نے
ذُرِّيَّتَهُۥ
اس کی نسل کو
هُمُ
وہی
ٱلْبَاقِينَ
باقی رہنے والی

اور ہم نے فقط اُن ہی کی نسل کو باقی رہنے والا بنایا،

تفسير

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى الْاٰخِرِيْنَۖ

وَتَرَكْنَا
اور چھوڑ دیا ہم نے
عَلَيْهِ
اس پر
فِى
میں
ٱلْءَاخِرِينَ
بعد والوں

اور پیچھے آنے والوں (یعنی انبیاء و اُمم) میں ہم نے ان کا ذکرِ خیر باقی رکھا،

تفسير

سَلٰمٌ عَلٰى نُوْحٍ فِى الْعٰلَمِيْنَ

سَلَٰمٌ
سلام ہے
عَلَىٰ
پر
نُوحٍ
نوح
فِى
میں
ٱلْعَٰلَمِينَ
جہان والوں

سلام ہو نوح پر سب جہانوں میں،

تفسير

اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ

إِنَّا
بیشک ہم
كَذَٰلِكَ
اس طرح
نَجْزِى
ہم جزا دیتے ہیں
ٱلْمُحْسِنِينَ
احسان کرنے والوں کو

بیشک ہم نیکو کاروں کو اسی طرح بدلہ دیا کرتے ہیں،

تفسير