Skip to main content
bismillah

اَلَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَصَدُّوْا عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ اَضَلَّ اَعْمَالَهُمْ

ٱلَّذِينَ
وہ لوگ
كَفَرُوا۟
جنہوں نے کفر کیا
وَصَدُّوا۟
اور روکا
عَن
سے
سَبِيلِ
راستے (سے)
ٱللَّهِ
اللہ کے
أَضَلَّ
ضائع کردیئے (اللہ نے)
أَعْمَٰلَهُمْ
ان کے اعمال

جن لوگوں نے کفر کیا اور (دوسروں کو) اﷲ کی راہ سے روکا (تو) اﷲ نے ان کے اعمال (اخروی اجر کے لحاظ سے) برباد کر دیئے،

تفسير

وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَاٰمَنُوْا بِمَا نُزِّلَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّهُوَ الْحَقُّ مِنْ رَّبِّهِمْۙ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّاٰتِهِمْ وَاَصْلَحَ بَالَهُمْ

وَٱلَّذِينَ
اور وہ لوگ
ءَامَنُوا۟
جو ایمان لائے
وَعَمِلُوا۟
اور انہوں نے عمل کیے
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
اچھے
وَءَامَنُوا۟
اور وہ ایمان لائے
بِمَا
ساتھ اس کے جو
نُزِّلَ
نازل کیا گیا
عَلَىٰ
پر
مُحَمَّدٍ
محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم)
وَهُوَ
اور وہ
ٱلْحَقُّ
حق ہے
مِن
سے
رَّبِّهِمْۙ
ان کے رب کی طرف (سے)
كَفَّرَ
اس نے دور کردیں
عَنْهُمْ
ان سے
سَيِّـَٔاتِهِمْ
ان کی برائیاں
وَأَصْلَحَ
اور درست کردیا
بَالَهُمْ
ان کا حال

اور جو لوگ ایمان لائے اور نیک عمل کرتے رہے اور اس (کتاب) پر ایمان لائے جو محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر نازل کی گئی ہے اور وہی ان کے رب کی جانب سے حق ہے اﷲ نے ان کے گناہ ان (کے نامۂ اعمال) سے مٹا دیئے اور ان کا حال سنوار دیا،

تفسير

ذٰلِكَ بِاَنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا اتَّبَعُوا الْبَاطِلَ وَاَنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اتَّبَعُوا الْحَقَّ مِنْ رَّبِّهِمْۗ كَذٰلِكَ يَضْرِبُ اللّٰهُ لِلنَّاسِ اَمْثَالَهُمْ

ذَٰلِكَ
یہ
بِأَنَّ
بوجہ اس کے کہ بیشک
ٱلَّذِينَ
وہ لوگ
كَفَرُوا۟
جنہوں نے کفر کیا
ٱتَّبَعُوا۟
انہوں نے پیروی کی
ٱلْبَٰطِلَ
باطل کی
وَأَنَّ
اور بیشک
ٱلَّذِينَ
وہ لوگ
ءَامَنُوا۟
جو ایمان لائے
ٱتَّبَعُوا۟
انہوں نے پیروی کی
ٱلْحَقَّ
حق کی
مِن
سے
رَّبِّهِمْۚ
اپنے رب کی طرف (سے)
كَذَٰلِكَ
اسی طرح
يَضْرِبُ
بیان کرتا ہے
ٱللَّهُ
اللہ
لِلنَّاسِ
لوگوں کے لیے
أَمْثَٰلَهُمْ
ان کی مثالیں۔ ان کے حالات

یہ اس لئے کہ جن لوگوں نے کفر کیا وہ باطل کے پیچھے چلے اور جو لوگ ایمان لائے انہوں نے اپنے رب کی طرف سے (اتارے گئے) حق کی پیروی کی، اسی طرح اﷲ لوگوں کے لئے ان کے احوال بیان فرماتا ہے،

تفسير

فَاِذَا لَقِيْتُمُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَضَرْبَ الرِّقَابِ ۗ حَتّٰۤى اِذَاۤ اَثْخَنْتُمُوْهُمْ فَشُدُّوا الْوَثَاقَ ۖ فَاِمَّا مَنًّۢا بَعْدُ وَاِمَّا فِدَاۤءً حَتّٰى تَضَعَ الْحَـرْبُ اَوْزَارَهَا ۛ ذٰلِكَ ۛ وَلَوْ يَشَاۤءُ اللّٰهُ لَانْـتَصَرَ مِنْهُمْ وَلٰـكِنْ لِّيَبْلُوَاۡ بَعْضَكُمْ بِبَعْضٍۗ وَالَّذِيْنَ قُتِلُوْا فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ فَلَنْ يُّضِلَّ اَعْمَالَهُمْ

فَإِذَا
پھر جب
لَقِيتُمُ
ملاقات کرو تم
ٱلَّذِينَ
ان لوگوں سے
كَفَرُوا۟
جنہوں نے کفر کیا
فَضَرْبَ
تو مارنا ہے
ٱلرِّقَابِ
گردنوں کا
حَتَّىٰٓ
یہاں تک کہ
إِذَآ
جب
أَثْخَنتُمُوهُمْ
خوب سختی کرو تم ان سے۔ خوب خون بہا چکو تم ان کا
فَشُدُّوا۟
پھر پکا کرو
ٱلْوَثَاقَ
بندھن کو
فَإِمَّا
پھر خواہ
مَنًّۢا
احسان کرو
بَعْدُ
اس کے بعد
وَإِمَّا
اور خواہ
فِدَآءً
فدیہ لو
حَتَّىٰ
یہاں تک کہ
تَضَعَ
ڈال دے۔ رکھ دے
ٱلْحَرْبُ
جنگ
أَوْزَارَهَاۚ
اپنے اوزار۔ ہتھیار
ذَٰلِكَ
یہ بات
وَلَوْ
اور اگر
يَشَآءُ
چاہتا
ٱللَّهُ
اللہ
لَٱنتَصَرَ
البتہ بدلے لے لیتا
مِنْهُمْ
ان سے
وَلَٰكِن
لیکن
لِّيَبْلُوَا۟
تاکہ آزمائے
بَعْضَكُم
تم میں سے بعض کو
بِبَعْضٍۗ
ساتھ بعض کے
وَٱلَّذِينَ
اور وہ لوگ
قُتِلُوا۟
جو مارے گئے
فِى
میں
سَبِيلِ
راستے (میں)
ٱللَّهِ
اللہ کے
فَلَن
تو ہرگز نہ
يُضِلَّ
ضائع کرے گا
أَعْمَٰلَهُمْ
ان کے اعمال کو

پھر جب (میدان جنگ میں) تمہارا مقابلہ (متحارب) کافروں سے ہو تو (دورانِ جنگ) ان کی گردنیں اڑا دو، یہاں تک کہ جب تم انہیں (جنگی معرکہ میں) خوب قتل کر چکو تو (بقیہ قیدیوں کو) مضبوطی سے باندھ لو، پھر اس کے بعد یا تو (انہیں) (بلامعاوضہ) احسان کر کے (چھوڑ دو) یا فدیہ (یعنی معاوضہِء رہائی) لے کر (آزاد کر دو) یہاں تک کہ جنگ (کرنے والی مخالف فوج) اپنے ہتھیار رکھ دے (یعنی صلح و امن کا اعلان کر دے)۔ یہی (حکم) ہے، اور اگر اﷲ چاہتا تو ان سے (بغیر جنگ) انتقام لے لیتا مگر (اس نے ایسا نہیں کیا) تاکہ تم میں سے بعض کو بعض کے ذریعے آزمائے، اور جو لوگ اﷲ کی راہ میں قتل کر دیئے گئے تو وہ ان کے اعمال کو ہرگز ضائع نہ کرے گا،

تفسير

سَيَهْدِيْهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْۚ

سَيَهْدِيهِمْ
عنقریب وہ رہنمائی کرے گا ان کی
وَيُصْلِحُ
اور اصلاح کردے گا
بَالَهُمْ
ان کے حال کی

وہ عنقریب انہیں (جنت کی) سیدھی راہ پر ڈال دے گا اور ان کے احوالِ (اُخروی) کو خوب بہتر کر دے گا،

تفسير

وَيُدْخِلُهُمُ الْجَـنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ

وَيُدْخِلُهُمُ
اور داخل کرے گا ان کو
ٱلْجَنَّةَ
جنت میں
عَرَّفَهَا
پہچان کرا دی اس کی۔ تعریف کردی اس کی
لَهُمْ
ان کے لیے

اور (بالآخر) انہیں جنت میں داخل فرما دے گا جس کی اس نے (پہلے ہی سے) انہیں خوب پہچان کرا دی ہے،

تفسير

يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اِنْ تَـنْصُرُوا اللّٰهَ يَنْصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ اَقْدَامَكُمْ

يَٰٓأَيُّهَا
اے
ٱلَّذِينَ
لوگو
ءَامَنُوٓا۟
جو ایمان لائے ہو
إِن
اگر
تَنصُرُوا۟
تم مدد کرو گے
ٱللَّهَ
اللہ کی
يَنصُرْكُمْ
وہ مدد کرے گا تمہاری
وَيُثَبِّتْ
اور جمادے گا
أَقْدَامَكُمْ
تمہارے قدموں کو

اے ایمان والو! اگر تم اﷲ (کے دین) کی مدد کرو گے تو وہ تمہاری مدد فرمائے گا اور تمہارے قدموں کو مضبوط رکھے گا،

تفسير

وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَتَعْسًا لَّهُمْ وَاَضَلَّ اَعْمَالَهُمْ

وَٱلَّذِينَ
اور وہ لوگ
كَفَرُوا۟
جنہوں نے کفر کیا
فَتَعْسًا
پس تباہی ہے
لَّهُمْ
ان کے لیے
وَأَضَلَّ
اور اس نے بھٹکا دیا
أَعْمَٰلَهُمْ
ان کے اعمال کو

اور جنہوں نے کفر کیا تو ان کے لئے ہلاکت ہے اور (اﷲ نے) ان کے اعمال برباد کر دیئے،

تفسير

ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ كَرِهُوْا مَاۤ اَنْزَلَ اللّٰهُ فَاَحْبَطَ اَعْمَالَهُمْ

ذَٰلِكَ
یہ
بِأَنَّهُمْ
بات بوجہ اس کے کہ بیشک
كَرِهُوا۟
انہوں نے ناپسند کیا
مَآ
جو
أَنزَلَ
نازل فرمایا
ٱللَّهُ
اللہ نے
فَأَحْبَطَ
تو اس نے ضائع کردیئے
أَعْمَٰلَهُمْ
ان کے اعمال

یہ اس وجہ سے کہ انہوں نے اس (کتاب) کو ناپسند کیا جو اﷲ نے نازل فرمائی تو اس نے ان کے اعمال اکارت کر دیئے،

تفسير

اَفَلَمْ يَسِيْرُوْا فِى الْاَرْضِ فَيَنْظُرُوْا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْۗ دَمَّرَ اللّٰهُ عَلَيْهِمْۖ وَلِلْكٰفِرِيْنَ اَمْثَالُهَا

أَفَلَمْ
کیا پھر نہیں
يَسِيرُوا۟
وہ چلے پھرے
فِى
میں
ٱلْأَرْضِ
زمین (میں)
فَيَنظُرُوا۟
تو وہ دیکھتے
كَيْفَ
کس طرح
كَانَ
ہوا
عَٰقِبَةُ
انجام
ٱلَّذِينَ
ان لوگوں کا
مِن
سے
قَبْلِهِمْۚ
جو ان سے پہلے تھے
دَمَّرَ
ہلاکت ڈالی
ٱللَّهُ
اللہ نے
عَلَيْهِمْۖ
ان پر
وَلِلْكَٰفِرِينَ
اور کافروں کے لیے
أَمْثَٰلُهَا
اس کی مثالیں ہیں

کیا انہوں نے زمین میں سفر و سیاحت نہیں کی کہ وہ دیکھ لیتے کہ ان لوگوں کا انجام کیسا ہوا جو ان سے پہلے تھے۔ اﷲ نے ان پر ہلاکت و بربادی ڈال دی۔ اور کافروں کے لئے اسی طرح کی بہت سی ہلاکتیں ہیں،

تفسير
کے بارے میں معلومات :
محمد
القرآن الكريم:محمد
آية سجدہ (سجدة):-
سورۃ کا نام (latin):Muhammad
سورہ نمبر:۴۷
کل آیات:۳۸
کل کلمات:۵۵۸
کل حروف:۲۴۷۵
کل رکوعات:۴
مقام نزول:مدینہ منورہ
ترتیب نزولی:۹۵
آیت سے شروع:۴۵۴۵