وَفِيْ عَادٍ اِذْ اَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيْحَ الْعَقِيْمَۚ ( الذاريات: ٤١ )
Wa fee 'Aadin iz arsalnaa 'alaihimur reehal'aqeem
在阿德人的故事里,也有一种迹象。当时,我曾使无益的暴风去毁灭他们,
مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ اَتَتْ عَلَيْهِ اِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيْمِۗ ( الذاريات: ٤٢ )
Maa tazaru min shai'in atat 'alaihi illaa ja'alat hu karrameem
凡经那暴风吹过的东西,无一不变成破碎的。
وَفِيْ ثَمُوْدَ اِذْ قِيْلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوْا حَتّٰى حِيْنٍ ( الذاريات: ٤٣ )
Wa fee Samooda iz qeela lahum tamatta''oo hattaa heen
在赛莫德人的故事里,也有一种迹象。当时,有人对他们说:“你们暂时享受吧!”
فَعَتَوْا عَنْ اَمْرِ رَبِّهِمْ فَاَخَذَتْهُمُ الصّٰعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُوْنَ ( الذاريات: ٤٤ )
Fa'ataw 'an amri Rabbihim fa akhazal humus saa'iqatu wa hum yanzuroon
他们曾违抗他们的主的命令,故疾雷毁灭了他们,同时,他们眼见刑罚降临,
فَمَا اسْتَطَاعُوْا مِنْ قِيَامٍ وَّمَا كَانُوْا مُنْتَصِرِيْنَۙ ( الذاريات: ٤٥ )
Famas tataa'oo min qiyaaminw wa maa kaanoo muntasireen
他们未能站起,他们也未能自卫。
وَقَوْمَ نُوْحٍ مِّنْ قَبْلُ ۗ اِنَّهُمْ كَانُوْا قَوْمًا فٰسِقِيْنَ ࣖ ( الذاريات: ٤٦ )
Wa qawma Noohim min qablu innahum kaano qawman faasiqeen
以前,我毁灭了努哈的宗族,他们确是悖逆的民众。
وَالسَّمَاۤءَ بَنَيْنٰهَا بِاَيْىدٍ وَّاِنَّا لَمُوْسِعُوْنَ ( الذاريات: ٤٧ )
Wassamaaa'a banainaa haa bi aydinw wa innaa lamoosi'oon
天,我曾以我的大能建造它,我确是大能的;
وَالْاَرْضَ فَرَشْنٰهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُوْنَ ( الذاريات: ٤٨ )
Wal arda farashnaahaa fani'mal maahidoon
地,我曾铺张它。美哉铺张者!
وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُوْنَ ( الذاريات: ٤٩ )
Wa min kulli shai'in khalaqnaa zawjaini la'allakum tazakkaroon
我将每种物造成配偶,以便你们觉悟。
فَفِرُّوْٓا اِلَى اللّٰهِ ۗاِنِّيْ لَكُمْ مِّنْهُ نَذِيْرٌ مُّبِيْنٌۚ ( الذاريات: ٥٠ )
Fafirrooo ilal laahi innee lakum minhu nazeerum mubeen
你说:“你们应当逃归安拉,我对于你们确是一个坦率的警告者。