Skip to main content

ٱللَّهُ
Allah
يَبْدَؤُا۟
originates
ٱلْخَلْقَ
the creation
ثُمَّ
then
يُعِيدُهُۥ
He repeats it
ثُمَّ
then
إِلَيْهِ
to Him
تُرْجَعُونَ
you will be returned

Allaahu yabda'ul khalqa summa yu'eeduhoo summa ilaihi turja'oon

Allah begins creation; then He will repeat it; then to Him you will be returned.

Tafsir

وَيَوْمَ
And (the) Day
تَقُومُ
will (be) established
ٱلسَّاعَةُ
the Hour
يُبْلِسُ
will (be in) despair
ٱلْمُجْرِمُونَ
the criminals

Wa yawma taqoomus Saa'atu yublisul mujrimoon

And the Day the Hour appears the criminals will be in despair.

Tafsir

وَلَمْ
And not
يَكُن
will be
لَّهُم
for them
مِّن
among
شُرَكَآئِهِمْ
theirs partners
شُفَعَٰٓؤُا۟
any intercessors
وَكَانُوا۟
and they will be
بِشُرَكَآئِهِمْ
in their partners
كَٰفِرِينَ
disbelievers

Wa lam yakul lahum min shurakaaa'ihim shufa'aaa'u wa kaanoo bishurakaaa'ihim kaafireen

And there will not be for them among their [alleged] partners any intercessors, and they will [then] be disbelievers in their partners.

Tafsir

وَيَوْمَ
And (the) Day
تَقُومُ
will (be) established
ٱلسَّاعَةُ
the Hour
يَوْمَئِذٍ
that Day
يَتَفَرَّقُونَ
they will become separated

Wa Yawma taqoomus Saa'atu Yawma'iziny yatafarraqoon

And the Day the Hour appears – that Day they will become separated.

Tafsir

فَأَمَّا
Then as for
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُوا۟
believed
وَعَمِلُوا۟
and did
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
righteous deeds
فَهُمْ
so they
فِى
in
رَوْضَةٍ
a Garden
يُحْبَرُونَ
will be delighted

Fa ammal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati fahum fee rawdatiny yuhbaroon

And as for those who had believed and done righteous deeds, they will be in a garden [of Paradise], delighted.

Tafsir

وَأَمَّا
But as for
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُوا۟
disbelieved
وَكَذَّبُوا۟
and denied
بِـَٔايَٰتِنَا
Our Signs
وَلِقَآئِ
and (the) meeting
ٱلْءَاخِرَةِ
(of) the Hereafter
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
then those
فِى
in
ٱلْعَذَابِ
the punishment
مُحْضَرُونَ
(will be) brought forth

Wa ammal lazeena kafaroo wa kazzaboo bi-Aayaatinaa wa liqaaa'il Aakhirati faulaaa'ika fil'azaabi muhdaroon

But as for those who disbelieved and denied Our verses and the meeting of the Hereafter, those will be brought into the punishment [to remain].

Tafsir

فَسُبْحَٰنَ
So glory be to
ٱللَّهِ
Allah
حِينَ
when
تُمْسُونَ
you reach the evening
وَحِينَ
and when
تُصْبِحُونَ
you reach the morning

Fa Subhaanal laahi heena tumsoona wa heena tusbihoon

So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning.

Tafsir

وَلَهُ
And for Him
ٱلْحَمْدُ
(are) all praises
فِى
in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
وَعَشِيًّا
and (at) night
وَحِينَ
and when
تُظْهِرُونَ
you are at noon

Wa lahul hamdu fis samaawaati wal ardi wa 'ashiyyanw wa heena tuzhiroon

And to Him is [due all] praise throughout the heavens and the earth. And [exalted is He] at night and when you are at noon.

Tafsir

يُخْرِجُ
He brings forth
ٱلْحَىَّ
the living
مِنَ
from
ٱلْمَيِّتِ
the dead
وَيُخْرِجُ
and He brings forth
ٱلْمَيِّتَ
the dead
مِنَ
from
ٱلْحَىِّ
the living
وَيُحْىِ
and He gives life
ٱلْأَرْضَ
(to) the earth
بَعْدَ
after
مَوْتِهَاۚ
its death
وَكَذَٰلِكَ
and thus
تُخْرَجُونَ
you will be brought forth

Yukhrijul haiya minal maiyiti wa yukhrijul maiyita minal haiyi wa yuhyil arda ba'da mawtihaa; wa kazaalika tukhrajoon

He brings the living out of the dead and brings the dead out of the living and brings to life the earth after its lifelessness. And thus will you be brought out.

Tafsir

وَمِنْ
And among
ءَايَٰتِهِۦٓ
His Signs
أَنْ
(is) that
خَلَقَكُم
He created you
مِّن
from
تُرَابٍ
dust
ثُمَّ
then
إِذَآ
behold!
أَنتُم
You
بَشَرٌ
(are) human beings
تَنتَشِرُونَ
dispersing

Wa min Aayaatiheee an khalaqakum min turaabin summa izaaa antum basharun tantashiroon

And of His signs is that He created you from dust; then, suddenly you were human beings dispersing [throughout the earth].

Tafsir