مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِيْنٍۗ ( التكوير: ٢١ )
obéi, là-haut, et digne de confiance.
وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُوْنٍۚ ( التكوير: ٢٢ )
Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou;
وَلَقَدْ رَاٰهُ بِالْاُفُقِ الْمُبِيْنِۚ ( التكوير: ٢٣ )
il l'a effectivement vu (Gabriel), au clair horizon
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِيْنٍۚ ( التكوير: ٢٤ )
et il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطٰنٍ رَّجِيْمٍۚ ( التكوير: ٢٥ )
Et ceci [le Coran] n'est point la parole d'un diable banni.
فَاَيْنَ تَذْهَبُوْنَۗ ( التكوير: ٢٦ )
Où allez-vous donc?
اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِيْنَۙ ( التكوير: ٢٧ )
Ceci n'est qu'un rappel pour l'univers,
لِمَنْ شَاۤءَ مِنْكُمْ اَنْ يَّسْتَقِيْمَۗ ( التكوير: ٢٨ )
pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit.
وَمَا تَشَاۤءُوْنَ اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ ࣖ ( التكوير: ٢٩ )
Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'Univers ;