Skip to main content

فَمَنِ
а кто же
ٱبْتَغَىٰ
устремится
وَرَآءَ
за пределы
ذَٰلِكَ
этого
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
то те [такие] –
هُمُ
они
ٱلْعَادُونَ
преступающие

тогда как желающие сверх этого являются преступниками;

Tafsir (Pусский)

وَٱلَّذِينَ
и тех, которые
هُمْ
(они)
لِأَمَٰنَٰتِهِمْ
доверенное им
وَعَهْدِهِمْ
и свои договоры
رَٰعُونَ
берегут

которые сохраняют доверенное им и соблюдают договоры,

Tafsir (Pусский)

وَٱلَّذِينَ
и тех, которые
هُم
(они)
بِشَهَٰدَٰتِهِمْ
в своих свидетельствах
قَآئِمُونَ
стойки

которые стойки в своих свидетельствах

Tafsir (Pусский)

وَٱلَّذِينَ
и тех, которые
هُمْ
(они)
عَلَىٰ
(на)
صَلَاتِهِمْ
свои молитвы
يُحَافِظُونَ
берегут

и которые оберегают свой намаз.

Tafsir (Pусский)

أُو۟لَٰٓئِكَ
те [такие]
فِى
в
جَنَّٰتٍ
садах
مُّكْرَمُونَ
будут почтены.

Им будет оказано почтение в Райских садах.

Tafsir (Pусский)

فَمَالِ
Что же с
ٱلَّذِينَ
теми, которые
كَفَرُوا۟
стали неверующими
قِبَلَكَ
(что они) перед тобой
مُهْطِعِينَ
суетятся

Что же с теми, которые не уверовали и бегут перед тобой

Tafsir (Pусский)

عَنِ
справа
ٱلْيَمِينِ
справа
وَعَنِ
и слева
ٱلشِّمَالِ
и слева
عِزِينَ
толпами?

толпами справа и слева?

Tafsir (Pусский)

أَيَطْمَعُ
Неужели желает
كُلُّ
каждый
ٱمْرِئٍ
человек
مِّنْهُمْ
из них
أَن
(чтобы)
يُدْخَلَ
ввели его
جَنَّةَ
в Сад
نَعِيمٍ
Благодати?

Неужели каждый из них надеется, что его введут в Сад блаженства?

Tafsir (Pусский)

كَلَّآۖ
Но нет же!
إِنَّا
Поистине, Мы
خَلَقْنَٰهُم
создали Мы их
مِّمَّا
из того, про что
يَعْلَمُونَ
они знают

Но нет! Мы сотворили их из того, что им известно.

Tafsir (Pусский)

فَلَآ
Но нет же!
أُقْسِمُ
Клянусь
بِرَبِّ
Господом
ٱلْمَشَٰرِقِ
мест восходов
وَٱلْمَغَٰرِبِ
и мест заходов,
إِنَّا
что Мы
لَقَٰدِرُونَ
однозначно, можем

Клянусь Господом востоков и западов! Мы способны

Tafsir (Pусский)