وَاِنْ لَّمْ تُؤْمِنُوْا لِيْ فَاعْتَزِلُوْنِ ( الدخان: ٢١ )
E nëse nuk më besoni atëherë hiqnu meje (më lini të lirë)!”
فَدَعَا رَبَّهٗٓ اَنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُوْنَ ( الدخان: ٢٢ )
E thirri Zotin e vet: “Këta janë popull kriminelë”
فَاَسْرِ بِعِبَادِيْ لَيْلًا اِنَّكُمْ مُّتَّبَعُوْنَۙ ( الدخان: ٢٣ )
(Ne i thamë) Tërhiqu me robërit e Mi natën, se do të jeni të ndjekur
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًاۗ اِنَّهُمْ جُنْدٌ مُّغْرَقُوْنَ ( الدخان: ٢٤ )
Dhe lëre detin ashtu të qetë (të hapur) se ata janë ushtri që do të përmbytet
كَمْ تَرَكُوْا مِنْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍۙ ( الدخان: ٢٥ )
Sa kopshte e kroje kanë lënë
وَّزُرُوْعٍ وَّمَقَامٍ كَرِيْمٍۙ ( الدخان: ٢٦ )
Edhe ara të mbjella e vende të bukura
وَّنَعْمَةٍ كَانُوْا فِيْهَا فٰكِهِيْنَۙ ( الدخان: ٢٧ )
dhe sa të mira që i kanë përjetuar
كَذٰلِكَ ۗوَاَوْرَثْنٰهَا قَوْمًا اٰخَرِيْنَۚ ( الدخان: ٢٨ )
Ja, ashtu atë ua lëmë në trashëgim një populli tjetër
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاۤءُ وَالْاَرْضُۗ وَمَا كَانُوْا مُنْظَرِيْنَ ࣖ ( الدخان: ٢٩ )
Prë ta nuk qajtën as qielli e as toka dhe atyre nuk iu dha afat
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِيْنِۙ ( الدخان: ٣٠ )
Ndërsa Ne i shpëtuam beni israilët prej vuajtjeve nënqmuese