Skip to main content
يَوْمَ
جس دن
نَدْعُوا۟
ہم پکاریں گے
كُلَّ
سب
أُنَاسٍۭ
لوگوں کو
بِإِمَٰمِهِمْۖ
ساتھ ان کے لیڈر کے/ پیشوا کے
فَمَنْ
تو جو کوئی
أُوتِىَ
دیا گیا
كِتَٰبَهُۥ
کتاب اپنی
بِيَمِينِهِۦ
اپنے دائیں ہاتھ میں
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
تو یہی لوگ
يَقْرَءُونَ
پڑھیں گے
كِتَٰبَهُمْ
کتاب اپنی
وَلَا
اور نہ
يُظْلَمُونَ
وہ ظلم کئے جائیں گے
فَتِيلًا
دھاگے برابر

پھر خیال کرو اس دن کا جب کہ ہم ہر انسانی گروہ کو اس کے پیشوا کے ساتھ بلائیں گے اُس وقت جن لوگوں کو ان کا نامہ اعمال سیدھے ہاتھ میں دیا گیا وہ اپنا کارنامہ پڑھیں گے اور ان پر ذرہ برابر ظلم نہ ہوگا

تفسير
وَمَن
اور جو کوئی
كَانَ
ہوا
فِى
میں
هَٰذِهِۦٓ
اس دنیا
أَعْمَىٰ
اندھا
فَهُوَ
تو وہ
فِى
میں
ٱلْءَاخِرَةِ
آخرت میں
أَعْمَىٰ
اندھا ہوگا
وَأَضَلُّ
اور سب سے زیادہ بھٹکا ہوا
سَبِيلًا
راستے کے اعتبار سے

اور جو اِس دنیا میں اندھا بن کر رہا وہ آخرت میں بھی اندھا ہی رہے گا بلکہ راستہ پانے میں اندھے سے بھی زیادہ ناکام

تفسير
وَإِن
اور اگر چہ
كَادُوا۟
قریب تھا
لَيَفْتِنُونَكَ
کہ وہ دھوکہ دیں تجھ کو/ فتنے میں ڈالیں تجھ کو
عَنِ
اس
ٱلَّذِىٓ
چیز کے بارے میں
أَوْحَيْنَآ
ہم نے وحی
إِلَيْكَ
آپ کی طرف
لِتَفْتَرِىَ
تاکہ تم گھڑ سکو
عَلَيْنَا
ہم پر
غَيْرَهُۥۖ
اس کے علاوہ
وَإِذًا
اور تب البتہ
لَّٱتَّخَذُوكَ
وہ بنالیتے تجھ کو
خَلِيلًا
دوست

اے محمدؐ، ان لوگوں نے اِس کوشش میں کوئی کسر اٹھا نہیں رکھی کہ تمہیں فتنے میں ڈال کر اُس وحی سے پھیر دیں جو ہم نے تمہاری طرف بھیجی ہے تاکہ تم ہمارے نام پر اپنی طرف سے کوئی بات گھڑو اگر تم ایسا کرتے تو وہ ضرور تمہیں اپنا دوست بنا لیتے

تفسير
وَلَوْلَآ
اور اگر نہ ہوتی یہ بات
أَن
کہ
ثَبَّتْنَٰكَ
ہم ثابت قدم رکھتے تجھ کو
لَقَدْ
البتہ تحقیق
كِدتَّ
قریب تھا
تَرْكَنُ
کہ تو جھک جاتا
إِلَيْهِمْ
ان کی طرف
شَيْـًٔا
چیز
قَلِيلًا
تھوڑا سا/ تھوڑی سی

اور بعید نہ تھا کہ اگر ہم تمہیں مضبوط نہ رکھتے تو تم ان کی طرف کچھ نہ کچھ جھک جاتے

تفسير
إِذًا
تب
لَّأَذَقْنَٰكَ
البتہ ہم چکھاتے تجھ کو
ضِعْفَ
دوگنا
ٱلْحَيَوٰةِ
زندگی میں
وَضِعْفَ
اور دوگنا
ٱلْمَمَاتِ
موت میں
ثُمَّ
پھر
لَا
نہ
تَجِدُ
تم پاتے
لَكَ
اپنے لئے
عَلَيْنَا
ہم پر/ ہمارے مقابلے پر
نَصِيرًا
کوئی مدد گار

لیکن اگر تم ایسا کرتے تو ہم تمہیں دنیا میں بھی دوہرے عذاب کا مزہ چکھاتے اور آخرت میں بھی دوہرے عذاب کا، پھر ہمارے مقابلے میں تم کوئی مددگار نہ پاتے

تفسير
وَإِن
اور بیشک
كَادُوا۟
قریب تھا
لَيَسْتَفِزُّونَكَ
البتہ عاجز کردیں تجھ کو
مِنَ
سے
ٱلْأَرْضِ
زمین
لِيُخْرِجُوكَ
تاکہ وہ نکال دیں تجھ کو
مِنْهَاۖ
اس سے
وَإِذًا
اور تب
لَّا
نہ
يَلْبَثُونَ
وہ ٹھہرتے
خِلَٰفَكَ
تیرے پیچھے
إِلَّا
مگر
قَلِيلًا
تھوڑا سا

اور یہ لوگ اس بات پر بھی تلے رہے ہیں کہ تمہارے قدم اِس سر زمین سے اکھاڑ دیں اور تمہیں یہاں سے نکال باہر کریں لیکن اگر یہ ایسا کریں گے تو تمہارے بعد یہ خود یہاں کچھ زیادہ دیر نہ ٹھیر سکیں گے

تفسير
سُنَّةَ
طریقہ ہے
مَن
جن کو
قَدْ
تحقیق
أَرْسَلْنَا
بھیجا ہم نے
قَبْلَكَ
تجھ سے پہلے
مِن
میں سے
رُّسُلِنَاۖ
اپنے رسولوں
وَلَا
اور نہ
تَجِدُ
تو پائے گا
لِسُنَّتِنَا
ہمارے طریقے کو
تَحْوِيلًا
بدلنے والا

یہ ہمارا مستقل طریق کار ہے جو اُن سب رسولوں کے معاملے میں ہم نے برتا ہے جہیں تم سے پہلے ہم نے بھیجا تھا، اور ہمارے طریق کار میں تم کوئی تغیر نہ پاؤ گے

تفسير
أَقِمِ
قائم کرو
ٱلصَّلَوٰةَ
نماز کو
لِدُلُوكِ
ڈھلنے کے وقت
ٱلشَّمْسِ
سورج کے
إِلَىٰ
تک
غَسَقِ
سخت تاریکی
ٱلَّيْلِ
رات کی
وَقُرْءَانَ
اور قرآن پڑھنا
ٱلْفَجْرِۖ
فجر کا
إِنَّ
بیشک
قُرْءَانَ
قرآن پڑھنا
ٱلْفَجْرِ
فجر کا
كَانَ
ہے
مَشْهُودًا
حاضر کیا گیا/ دیکھا جانے والا

نماز قائم کرو زوال آفتاب سے لے کر اندھیرے تک اور فجر کے قرآن کا بھی التزام کرو کیونکہ قرآن فجر مشہود ہوتا ہے

تفسير
وَمِنَ
میں سے
ٱلَّيْلِ
اور رات
فَتَهَجَّدْ
پس تہجد پڑھو
بِهِۦ
اس میں
نَافِلَةً
نفل ہیں/ زائد ہیں
لَّكَ
آپ کے لئے
عَسَىٰٓ
امید ہے
أَن
یہ کہ
يَبْعَثَكَ
پہنچادے تجھ کو
رَبُّكَ
رب تیرا
مَقَامًا
مقام
مَّحْمُودًا
محمود پر

اور رات کو تہجد پڑھو، یہ تمہارے لیے نفل ہے، بعید نہیں کہ تمہارا رب تمہیں مقام محمود پر فائز کر دے

تفسير
وَقُل
اور آپ کہہ دیجئے
رَّبِّ
اے میرے رب
أَدْخِلْنِى
داخل کر مجھ کو
مُدْخَلَ
داخل کرنا
صِدْقٍ
سچائی کے ساتھ
وَأَخْرِجْنِى
اور نکال مجھ کو
مُخْرَجَ
نکالنا
صِدْقٍ
سچائی کے ساتھ
وَٱجْعَل
اور بنادے
لِّى
میرے لئے
مِن
سے
لَّدُنكَ
اپنے پاس سے
سُلْطَٰنًا
ایک قوت،
نَّصِيرًا
طاقت/ مددگار

اور دعا کرو کہ پروردگار، مجھ کو جہاں بھی تو لے جا سچائی کے ساتھ لے جا اور جہاں سے بھی نکال سچائی کے ساتھ نکال اور اپنی طرف سے ایک اقتدار کو میرا مددگار بنا دے

تفسير