Skip to main content
وَحَسِبُوٓا۟
اور انہوں نے سمجھا
أَلَّا
کہ نہ
تَكُونَ
ہوگا
فِتْنَةٌ
کوئی فتنہ
فَعَمُوا۟
تو وہ اندھے بن گئے
وَصَمُّوا۟
اور بہرے ہوگئے
ثُمَّ
پھر
تَابَ
مہربان ہوا
ٱللَّهُ
اللہ
عَلَيْهِمْ
ان پر
ثُمَّ
پھر
عَمُوا۟
وہ اندھے بن گئے
وَصَمُّوا۟
اور بہرے ہوگئے
كَثِيرٌ
بہت سے
مِّنْهُمْۚ
ان میں سے
وَٱللَّهُ
اور اللہ
بَصِيرٌۢ
دیکھنے والا ہے
بِمَا
اس کو جو
يَعْمَلُونَ
وہ عمل کرتے ہیں

اور اپنے نزدیک یہ سمجھے کہ کوئی فتنہ رونما نہ ہوگا، اس لیے اندھے اور بہرے بن گئے پھر اللہ نے اُنہیں معاف کیا تو اُن میں سے اکثر لوگ اور زیادہ اندھے اور بہرے بنتے چلے گئے اللہ اُن کی یہ سب حرکات دیکھتا رہا ہے

تفسير
لَقَدْ
البتہ تحقیق
كَفَرَ
کفر کیا
ٱلَّذِينَ
ان لوگوں نے
قَالُوٓا۟
جنہوں نے کہا
إِنَّ
بیشک
ٱللَّهَ
اللہ
هُوَ
وہی ہے
ٱلْمَسِيحُ
جو مسیح
ٱبْنُ
ابن
مَرْيَمَۖ
مریم ہے
وَقَالَ
اور کہا تھا
ٱلْمَسِيحُ
مسیح نے
يَٰبَنِىٓ
اے بنی
إِسْرَٰٓءِيلَ
اسرائیل
ٱعْبُدُوا۟
عبادت کرو
ٱللَّهَ
اللہ کی
رَبِّى
جو رب ہے میرا
وَرَبَّكُمْۖ
اور رب ہے تمہارا
إِنَّهُۥ
بیشک وہ
مَن
جو
يُشْرِكْ
شرک کرے گا
بِٱللَّهِ
اللہ کے ساتھ
فَقَدْ
تو تحقیق
حَرَّمَ
حرام ٹھہرایا
ٱللَّهُ
اللہ نے
عَلَيْهِ
اس پر
ٱلْجَنَّةَ
جنت کو
وَمَأْوَىٰهُ
اور اس کا ٹھکانہ
ٱلنَّارُۖ
آگ ہے
وَمَا
اور نہیں
لِلظَّٰلِمِينَ
ظالموں کے لیے
مِنْ
کوئی
أَنصَارٍ
مددگار

یقیناً کفر کیا اُن لوگوں نے جنہوں نے کہا کہ اللہ مسیح ابن مریم ہی ہے حالانکہ مسیح نے کہا تھا کہ "اے بنی اسرائیل! اللہ کی بندگی کرو جو میرا رب بھی ہے اور تمہارا رب بھی" جس نے اللہ کے ساتھ کسی کو شریک ٹھیرایا اُس پر اللہ نے جنت حرام کر دی اور اُس کا ٹھکانا جہنم ہے اور ایسے ظالموں کا کوئی مدد گار نہیں

تفسير
لَّقَدْ
البتہ تحقیق
كَفَرَ
کفر کیا
ٱلَّذِينَ
ان لوگوں نے
قَالُوٓا۟
جنہوں نے کہا
إِنَّ
بیشک
ٱللَّهَ
اللہ
ثَالِثُ
تین کا
ثَلَٰثَةٍۘ
تیسرا ہے
وَمَا
اور نہیں
مِنْ
کوئی
إِلَٰهٍ
الہ
إِلَّآ
مگر
إِلَٰهٌ
الہ
وَٰحِدٌۚ
ایک ہی
وَإِن
اور اگر
لَّمْ
نہ
يَنتَهُوا۟
وہ باز آئے
عَمَّا
اس سے جو
يَقُولُونَ
وہ کہتے ہیں
لَيَمَسَّنَّ
البتہ ضرور چھوئے گا
ٱلَّذِينَ
ان لوگوں کو
كَفَرُوا۟
جنہوں نے کفر کیا
مِنْهُمْ
ان میں سے
عَذَابٌ
عذاب
أَلِيمٌ
دردناک

یقیناً کفر کیا اُن لوگوں نے جنہوں نے کہا کہ اللہ تین میں کا ایک ہے، حالانکہ ایک خدا کے سوا کوئی خدا نہیں ہے اگر یہ لوگ اپنی اِن باتوں سے باز نہ آئے تو ان میں سے جس جس نے کفر کیا ہے اُس کو درد ناک سزا دی جائے گی

تفسير
أَفَلَا
کیا بھلا نہیں
يَتُوبُونَ
وہ توبہ کرتے
إِلَى
طرف
ٱللَّهِ
اللہ کے
وَيَسْتَغْفِرُونَهُۥۚ
اور وہ بخشش مانگتے اس سے
وَٱللَّهُ
اور اللہ
غَفُورٌ
بخشنے والا
رَّحِيمٌ
مہربان ہے

پھر کیا یہ اللہ سے توبہ نہ کریں گے اور اس سے معافی نہ مانگیں گے؟ اللہ بہت درگزر فرمانے والا اور رحم کرنے والا ہے

تفسير
مَّا
نہیں
ٱلْمَسِيحُ
مسیح
ٱبْنُ
ابن
مَرْيَمَ
مریم
إِلَّا
مگر
رَسُولٌ
ایک رسول
قَدْ
تحقیق
خَلَتْ
گزر چکے
مِن
سے
قَبْلِهِ
اس سے قبل
ٱلرُّسُلُ
کئی رسول
وَأُمُّهُۥ
اور اس کی ماں
صِدِّيقَةٌۖ
سچی عورت تھی
كَانَا
وہ دونوں تھے
يَأْكُلَانِ
کھایا کرتے تھے
ٱلطَّعَامَۗ
کھانا
ٱنظُرْ
دیکھو
كَيْفَ
کس طرح
نُبَيِّنُ
ہم بیان کرتے ہیں
لَهُمُ
ان کے لیے
ٱلْءَايَٰتِ
آیات
ثُمَّ
پھر
ٱنظُرْ
دیکھو
أَنَّىٰ
کہاں سے
يُؤْفَكُونَ
وہ پھیرے جاتے ہیں

مسیح ابن مریمؑ اِس کے سوا کچھ نہیں کہ بس ایک رسول تھا، اُس سے پہلے اور بھی بہت سے رسول گزر چکے تھے، اس کی ماں ایک راستباز عورت تھی، اور وہ دونوں کھانا کھاتے تھے، دیکھو ہم کس طرح ان کے سامنے حقیقت کی نشانیاں واضح کرتے ہیں، پھر دیکھو یہ کدھر الٹے پھر ے جاتے ہیں

تفسير
قُلْ
کہہ دیجیے
أَتَعْبُدُونَ مِن
کیا تم عبادت کرتے ہو
دُونِ
سوا
ٱللَّهِ
اللہ کے سوا (ان کی)
مَا
جو
لَا
نہیں
يَمْلِكُ
مالک ہوئے
لَكُمْ
تمہارے لیے
ضَرًّا
کسی نقصان کے
وَلَا
اور نہ
نَفْعًاۚ
نفع کے
وَٱللَّهُ
اور اللہ
هُوَ
وہ
ٱلسَّمِيعُ
سننے والا ہے
ٱلْعَلِيمُ
جاننے والا ہے

اِن سے کہو، کیا تم اللہ کو چھوڑ کر اُس کی پرستش کرتے ہو جو نہ تمہارے لیے نقصان کا اختیار رکھتا ہے نہ نفع کا؟ حالانکہ سب کی سننے والا اور سب کچھ جاننے والا تو اللہ ہی ہے

تفسير
قُلْ
کہہ دیجیے
يَٰٓأَهْلَ
اے اہل
ٱلْكِتَٰبِ
کتاب
لَا
نہ
تَغْلُوا۟
تم غلو کرو
فِى
میں
دِينِكُمْ
اپنے دین میں
غَيْرَ
نا
ٱلْحَقِّ
حق
وَلَا
اور نہ
تَتَّبِعُوٓا۟
تم پیروی کرو
أَهْوَآءَ
خواہشات کی
قَوْمٍ
ایک قوم کی
قَدْ
تحقیق
ضَلُّوا۟
وہ بھٹک گئے
مِن
سے
قَبْلُ
اس سے پہلے
وَأَضَلُّوا۟
اور انہوں نے گمراہ کیا
كَثِيرًا
بہت سوں کو
وَضَلُّوا۟
اور وہ بھٹک گئے
عَن
سے
سَوَآءِ
سیدھے
ٱلسَّبِيلِ
راستے

کہو، اے اہل کتاب! اپنے دین میں ناحق غلو نہ کرو اور اُ ن لوگوں کے تخیلات کی پیروی نہ کرو جو تم سے پہلے خود گمراہ ہوئے اور بہتوں کو گمراہ کیا، اور "سَوَا٫ السّبیل" سے بھٹک گئے

تفسير
لُعِنَ
لعنت کیے گئے
ٱلَّذِينَ
وہ لوگ
كَفَرُوا۟
جنہوں نے کفر کیا
مِنۢ
سے
بَنِىٓ
بنی
إِسْرَٰٓءِيلَ
اسرائیل میں سے
عَلَىٰ
اوپر
لِسَانِ
زبان کے
دَاوُۥدَ
داؤد کی
وَعِيسَى
اور عیسیٰ
ٱبْنِ
ابن
مَرْيَمَۚ
مریم
ذَٰلِكَ
یہ
بِمَا
بوجہ اس کے جو
عَصَوا۟
انہوں نے نافرمانی کی
وَّكَانُوا۟
اور تھے وہ
يَعْتَدُونَ
حد سے بڑھ جاتے

بنی اسرائیل میں سے جن لوگوں نے کفر کی راہ اختیار کی اُن پر داؤدؑ اور عیسیٰ ابن مریمؑ کی زبان سے لعنت کی گئی کیونکہ وہ سرکش ہوگئے تھے اور زیادتیاں کرنے لگے تھے

تفسير
كَانُوا۟
تھے وہ
لَا
نہ
يَتَنَاهَوْنَ
روکتے ایک دوسرے کو
عَن
سے
مُّنكَرٍ
برائی سے
فَعَلُوهُۚ
انہوں نے کیا اس کو
لَبِئْسَ
البتہ کرنا برا ہے
مَا
جو
كَانُوا۟
تھے
يَفْعَلُونَ
وہ کرتے

اُنہوں نے ایک دوسرے کو برے افعال کے ارتکاب سے روکنا چھوڑ دیا تھا، برا طرز عمل تھا جو اُنہوں نے اختیار کیا

تفسير
تَرَىٰ
تم دیکھو گے
كَثِيرًا
بہت سوں کو
مِّنْهُمْ
ان میں سے
يَتَوَلَّوْنَ
دوستی کرتے ہیں
ٱلَّذِينَ
ان لوگوں سے
كَفَرُوا۟ۚ
جنہوں نے کفر کیا
لَبِئْسَ
البتہ کتنا برا ہے
مَا
جو
قَدَّمَتْ
آگے بھیجا
لَهُمْ
ان کے لیے
أَنفُسُهُمْ
ان کے نفسوں نے
أَن
یہ کہ
سَخِطَ
ناراض ہوا
ٱللَّهُ
اللہ
عَلَيْهِمْ
ان پر
وَفِى
اور میں
ٱلْعَذَابِ
اور عذاب میں
هُمْ
وہ
خَٰلِدُونَ
ہمیشہ رہنے والے ہیں

آج تم اُن میں بکثرت ایسے لوگ دیکھتے ہو جو (اہل ایمان کے مقابلہ میں) کفار کی حمایت و رفاقت کرتے ہیں یقیناً بہت برا انجام ہے جس کی تیاری اُن کے نفسوں نے اُن کے لیے کی ہے، اللہ اُن پر غضب ناک ہو گیا ہے اور وہ دائمی عذاب میں مبتلا ہونے والے ہیں

تفسير