Skip to main content
وَفِى
اور میں
عَادٍ
عاد
إِذْ
جب
أَرْسَلْنَا
بھیجا ہم نے
عَلَيْهِمُ
ان پر
ٱلرِّيحَ
ہوا کو
ٱلْعَقِيمَ
بےنفع -بانجھ

اور (تمہارے لیے نشانی ہے) عاد میں، جبکہ ہم نے ان پر ایک ایسی بے خیر ہوا بھیج دی

تفسير
مَا
نہ
تَذَرُ
چھوڑتی تھی
مِن
کسی
شَىْءٍ
چیز کو
أَتَتْ
آئی
عَلَيْهِ
جس پر
إِلَّا
مگر
جَعَلَتْهُ
اس نے کردیا اس کو
كَٱلرَّمِيمِ
بوسیدہ ہڈیوں کی طرح

کہ جس چیز پر بھی وہ گزر گئی اسے بوسیدہ کر کے رکھ دیا

تفسير
وَفِى
اور میں
ثَمُودَ
ثمود
إِذْ
جب
قِيلَ
کہا گیا
لَهُمْ
ان سے
تَمَتَّعُوا۟
فائدے اٹھا لو
حَتَّىٰ
تک
حِينٍ
ایک وقت

اور (تمہارے لیے نشانی ہے) ثمود میں، جب اُن سے کہا گیا تھا کہ ایک خاص وقت تک مزے کر لو

تفسير
فَعَتَوْا۟
تو انہوں نے سرکشی کی
عَنْ
سے
أَمْرِ
حکم
رَبِّهِمْ
اپنے رب کے
فَأَخَذَتْهُمُ
تو پکڑ لیا ان کو
ٱلصَّٰعِقَةُ
ایک کڑک نے
وَهُمْ
اور وہ
يَنظُرُونَ
دیکھ رہے تھے

مگر اس تنبیہ پر بھی انہوں نے اپنے رب کے حکم سے سرتابی کی آخر کار ان کے دیکھتے دیکھتے ایک اچانک ٹوٹ پڑنے والے عذاب نے اُن کو آ لیا

تفسير
فَمَا
تو نہ
ٱسْتَطَٰعُوا۟
ان کو استطاعت تھی
مِن
کی
قِيَامٍ
کھڑے ہونے
وَمَا
اور نہ
كَانُوا۟
تھے وہ
مُنتَصِرِينَ
بدلہ لینے والے

پھر نہ اُن میں اٹھنے کی سکت تھی اور نہ وہ اپنا بچاؤ کر سکتے تھے

تفسير
وَقَوْمَ
اور قوم
نُوحٍ
نوح
مِّن
اس سے
قَبْلُۖ
قبل
إِنَّهُمْ
بیشک وہ
كَانُوا۟
تھے
قَوْمًا
لوگ
فَٰسِقِينَ
فاسق

اور ان سب سے پہلے ہم نے نوحؑ کی قوم کو ہلاک کیا کیونکہ وہ فاسق لوگ تھے

تفسير
وَٱلسَّمَآءَ
اور آسمان
بَنَيْنَٰهَا
بنایا ہم نے اس کو
بِأَيْي۟دٍ
اپنی قوت۔ ہاتھ سے
وَإِنَّا
اور بیشک ہم
لَمُوسِعُونَ
البتہ وسعت دینے والے ہیں

آسمان کو ہم نے اپنے زور سے بنایا ہے اور ہم اِس کی قدرت رکھتے ہیں

تفسير
وَٱلْأَرْضَ
اور زمین کو
فَرَشْنَٰهَا
بچھایا ہم نے اس کو
فَنِعْمَ
تو کتنے اچھے
ٱلْمَٰهِدُونَ
بچھانے والے ہیں۔ ہموار کرنے والے ہیں

زمین کو ہم نے بچھایا ہے اور ہم بڑے اچھے ہموار کرنے والے ہیں

تفسير
وَمِن
اور میں سے
كُلِّ
ہر
شَىْءٍ
چیز
خَلَقْنَا
بنائے ہم نے
زَوْجَيْنِ
جوڑے
لَعَلَّكُمْ
تاکہ تم
تَذَكَّرُونَ
تم نصیحت پکڑو

اور ہر چیز کے ہم نے جوڑے بنائے ہیں، شاید کہ تم اس سے سبق لو

تفسير
فَفِرُّوٓا۟
پس دوڑو
إِلَى
طرف
ٱللَّهِۖ
اللہ کی
إِنِّى
بیشک میں
لَكُم
تمہارے لیے
مِّنْهُ
اس کی طرف سے
نَذِيرٌ
ڈرانے والا ہوں
مُّبِينٌ
کھلم کھلا

تو دوڑو اللہ کی طرف، میں تمہارے لیے اس کی طرف سے صاف صاف خبردار کرنے والا ہوں

تفسير