Skip to main content
bismillah
تَبَٰرَكَ
بہت بابرکت ہے
ٱلَّذِى
وہ ذات
بِيَدِهِ
جس کے ہاتھ میں ہے
ٱلْمُلْكُ
ساری بادشاہت
وَهُوَ
اور وہ
عَلَىٰ
پر
كُلِّ
ہر
شَىْءٍ
چیز
قَدِيرٌ
قدرت رکھنے والا ہے

نہایت بزرگ و برتر ہے وہ جس کے ہاتھ میں کائنات کی سلطنت ہے، اور وہ ہر چیز پر قدرت رکھتا ہے

تفسير
ٱلَّذِى
جس نے
خَلَقَ
پیدا کیا
ٱلْمَوْتَ
موت کو
وَٱلْحَيَوٰةَ
اور زندگی کو
لِيَبْلُوَكُمْ
تاکہ آزمائے تم کو
أَيُّكُمْ
کون ساتم میں سے
أَحْسَنُ
زیادہ اچھا ہے
عَمَلًاۚ
عمل میں
وَهُوَ
اور وہ
ٱلْعَزِيزُ
زبردست ہے
ٱلْغَفُورُ
بخشش کرنے والا ہے

جس نے موت اور زندگی کو ایجاد کیا تاکہ تم لوگوں کو آزما کر دیکھے تم میں سے کون بہتر عمل کرنے والا ہے، اور وہ زبردست بھی ہے اور درگزر فرمانے والا بھی

تفسير
ٱلَّذِى
جس نے
خَلَقَ
بنائے
سَبْعَ
سات
سَمَٰوَٰتٍ
آسمان
طِبَاقًاۖ
اوپر تلے۔ تہ بہ تہ
مَّا
نہ
تَرَىٰ
تم دیکھو گے
فِى
میں
خَلْقِ
تخلیق
ٱلرَّحْمَٰنِ
رحمن کی
مِن
کوئی
تَفَٰوُتٍۖ
نقص۔ کجی۔ خلل
فَٱرْجِعِ
پھر لوٹاؤ
ٱلْبَصَرَ
نگاہ کو
هَلْ
کیا
تَرَىٰ
تم دیکھتے ہو
مِن
کوئی
فُطُورٍ
شگاف۔ کوئی رخنہ

جس نے تہ بر تہ سات آسمان بنائے تم رحمان کی تخلیق میں کسی قسم کی بے ربطی نہ پاؤ گے پھر پلٹ کر دیکھو، کہیں تمہیں کوئی خلل نظر آتا ہے؟

تفسير
ثُمَّ
پھر
ٱرْجِعِ
لوٹاؤ
ٱلْبَصَرَ
نگاہ کو
كَرَّتَيْنِ
بار بار
يَنقَلِبْ
لوٹ آئے گی
إِلَيْكَ
تیری طرف
ٱلْبَصَرُ
نگاہ
خَاسِئًا
ذلیل ہوکر۔ عاجز ہو کر
وَهُوَ
اور وہ
حَسِيرٌ
تھکی ہوئی ہوگی

بار بار نگاہ دوڑاؤ تمہاری نگاہ تھک کر نامراد پلٹ آئے گی

تفسير
وَلَقَدْ
اور البتہ تحقیق
زَيَّنَّا
زینت دی ہم نے۔ خوب صورت بنایا ہم نے
ٱلسَّمَآءَ
آسمان
ٱلدُّنْيَا
دنیا کو
بِمَصَٰبِيحَ
چراغوں کے ساتھ
وَجَعَلْنَٰهَا
اور بنایا ہم نے ان کو
رُجُومًا
مارنے کی چیز
لِّلشَّيَٰطِينِۖ
شیطانوں کے لیے
وَأَعْتَدْنَا
اور تیار کیا ہم نے
لَهُمْ
ان کے لیے
عَذَابَ
عذاب
ٱلسَّعِيرِ
جلنے کا

ہم نے تمہارے قریب کے آسمان کو عظیم الشان چراغوں سے آراستہ کیا ہے اور اُنہیں شیاطین کو مار بھگانے کا ذریعہ بنا دیا ہے اِن شیطانوں کے لیے بھڑکتی ہوئی آگ ہم نے مہیا کر رکھی ہے

تفسير
وَلِلَّذِينَ
اور ان لوگوں کے لیے
كَفَرُوا۟
جنہوں نے کفر کیا
بِرَبِّهِمْ
اپنے رب کے ساتھ
عَذَابُ
عذاب ہے
جَهَنَّمَۖ
جہنم کا
وَبِئْسَ
اور کتنا برا ہے
ٱلْمَصِيرُ
ٹھکانہ۔ لوٹنے کی جگہ

جن لوگوں نے اپنے رب سے کفر کیا ان کے لیے جہنم کا عذاب ہے اور وہ بہت ہی برا ٹھکانا ہے

تفسير
إِذَآ
جب
أُلْقُوا۟
وہ ڈالیں جائیں گے
فِيهَا
اس میں
سَمِعُوا۟
سنیں گے
لَهَا
واسطے اس کے
شَهِيقًا
چلانا
وَهِىَ
اور وہ
تَفُورُ
جوش کھارہی ہوگی

جب وہ اُس میں پھینکے جائیں گے تو اسکے دھاڑنے کی ہولناک آواز سنیں گے اور وہ جوش کھا رہی ہوگی

تفسير
تَكَادُ
قریب ہے کہ
تَمَيَّزُ
پھٹ جائے
مِنَ
سے
ٱلْغَيْظِۖ
غضب
كُلَّمَآ
جب کبھی
أُلْقِىَ
ڈالی جائے گی
فِيهَا
اس میں
فَوْجٌ
کوئی فوج۔ لوگوں کا گروہ
سَأَلَهُمْ
پوچھیں گے ان سے
خَزَنَتُهَآ
ان کے داروغہ۔ چوکیدار
أَلَمْ
کیا نہیں
يَأْتِكُمْ
آیا تھا تمہارے پاس
نَذِيرٌ
کوئی ڈرانے والا

شدت غضب سے پھٹی جاتی ہو گی ہر بار جب کوئی انبوہ اس میں ڈالا جائے گا، اُس کے کارندے اُن لوگوں سے پوچھیں گے "کیا تمہارے پاس کوئی خبردار کرنے والا نہیں آیا تھا؟"

تفسير
قَالُوا۟
وہ کہیں گے
بَلَىٰ
کیوں نہیں
قَدْ
تحقیق
جَآءَنَا
آیا ہمارے پاس
نَذِيرٌ
ڈرانے والا
فَكَذَّبْنَا
تو جھٹلادیا ہم نے
وَقُلْنَا
اور کہا ہم نے
مَا
نہیں
نَزَّلَ
نازل کی
ٱللَّهُ
اللہ نے
مِن
کوئی
شَىْءٍ
چیز
إِنْ
نہیں
أَنتُمْ
تم
إِلَّا
مگر
فِى
میں
ضَلَٰلٍ
گمراہی
كَبِيرٍ
بڑی

وہ جواب دیں گے "ہاں، خبردار کرنے والا ہمارے پاس آیا تھا، مگر ہم نے اسے جھٹلا دیا اور کہا اللہ نے کچھ بھی نازل نہیں کیا ہے، تم بڑی گمراہی میں پڑے ہوئے ہو"

تفسير
وَقَالُوا۟
اور وہ کہیں گے
لَوْ
کاش
كُنَّا
ہم ہوتے
نَسْمَعُ
ہم سنتے
أَوْ
یا
نَعْقِلُ
ہم سمجھتے ہوتے
مَا
نہ
كُنَّا
ہوتے ہم
فِىٓ
میں سے
أَصْحَٰبِ
والوں
ٱلسَّعِيرِ
دوزخ

اور وہ کہیں گے "کاش ہم سنتے یا سمجھتے تو آج اِس بھڑکتی ہوئی آگ کے سزا واروں میں نہ شامل ہوتے"

تفسير
کے بارے میں معلومات :
الملک
القرآن الكريم:الملك
آية سجدہ (سجدة):-
سورۃ کا نام (latin):Al-Mulk
سورہ نمبر:67
کل آیات:30
کل کلمات:330
کل حروف:1313
کل رکوعات:2
مقام نزول:مکہ مکرمہ
ترتیب نزولی:77
آیت سے شروع:5241