فَرَاغَ اِلٰٓى اٰلِهَتِهِمْ فَقَالَ اَلَا تَأْكُلُوْنَۚ ( الصافات: ٩١ )
Ai u drejtua kah zotat e tyre dhe u tha: “A nuk po hani ju?”
مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُوْنَ ( الصافات: ٩٢ )
çka keni pra, që nuk po flitni
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا ۢبِالْيَمِيْنِ ( الصافات: ٩٣ )
Iu afrua atyre ngadalë, duke u mëshuar me të djathtën (me fuqi)
فَاَقْبَلُوْٓا اِلَيْهِ يَزِفُّوْنَ ( الصافات: ٩٤ )
Ata (populli) iu afruan atij me të shpejtë (sigurisht e qortuan)
قَالَ اَتَعْبُدُوْنَ مَا تَنْحِتُوْنَۙ ( الصافات: ٩٥ )
Ai (Ibrahimi) tha: “A adhuroni atë që vetë e keni gdhendur?”
وَاللّٰهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُوْنَ ( الصافات: ٩٦ )
E All-llahu ju krijoi juve edhe atë që e punoni
قَالُوا ابْنُوْا لَهٗ بُنْيَانًا فَاَلْقُوْهُ فِى الْجَحِيْمِ ( الصافات: ٩٧ )
Ata thanë: “Ndërtonja atij një vend dhe hudhne atë në zjarr
فَاَرَادُوْا بِهٖ كَيْدًا فَجَعَلْنٰهُمُ الْاَسْفَلِيْنَ ( الصافات: ٩٨ )
Ata i menduan atij një kurth, kurse Ne i mposhtëm ata të nënçmuar”
وَقَالَ اِنِّيْ ذَاهِبٌ اِلٰى رَبِّيْ سَيَهْدِيْنِ ( الصافات: ٩٩ )
Ai tha: “Unë po shkoj aty ku më urdhëroi Zoti im, e Ai më udhëzon!”
رَبِّ هَبْ لِيْ مِنَ الصّٰلِحِيْنَ ( الصافات: ١٠٠ )
Zoti im, më dhuro mua (një fëmijë) prej të mirëve