Skip to main content
إِنَّهُۥ
بیشک وہ
مِنْ
میں سے تھا
عِبَادِنَا
ہمارے بندوں
ٱلْمُؤْمِنِينَ
مومن

در حقیقت وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھا

تفسير
ثُمَّ
پھر
أَغْرَقْنَا
غرق کیا ہم نے
ٱلْءَاخَرِينَ
دوسروں کو

پھر دوسرے گروہ کو ہم نے غرق کر دیا

تفسير
وَإِنَّ
اور بیشک
مِن
میں سے
شِيعَتِهِۦ
اس کے گروہ
لَإِبْرَٰهِيمَ
البتہ ابراہیم تھے

اور نوحؑ ہی کے طریقے پر چلنے والا ابراہیمؑ تھا

تفسير
إِذْ
جب وہ
جَآءَ
آئے
رَبَّهُۥ
اپنے رب کے پاس
بِقَلْبٍ
دل کے ساتھ
سَلِيمٍ
سلامت

جب وہ اپنے رب کے حضور قلب سلیم لے کر آیا

تفسير
إِذْ
جب
قَالَ
کہا اس نے
لِأَبِيهِ
اپنے باپ سے
وَقَوْمِهِۦ
اور اپنی قوم سے
مَاذَا
کس کی
تَعْبُدُونَ
تم عبادت کرتے ہو

جب اُس نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے کہا "یہ کیا چیزیں ہیں جن کی تم عبادت کر رہے ہو؟

تفسير
أَئِفْكًا
کیا گھڑے ہوئے
ءَالِهَةً
معبودوں کو
دُونَ
سوا
ٱللَّهِ
اللہ کے
تُرِيدُونَ
تم چاہتے ہو

کیا اللہ کو چھوڑ کر جھوٹ گھڑے ہوئے معبود چاہتے ہو؟

تفسير
فَمَا
تو کیا
ظَنُّكُم
گمان تمہارا
بِرَبِّ
کے ساتھ رب
ٱلْعَٰلَمِينَ
العالمین

آخر اللہ ربّ العالمین کے بارے میں تمہارا کیا گمان ہے؟"

تفسير
فَنَظَرَ
تو اس نے دیکھا
نَظْرَةً
ایک بار دیکھنا
فِى
طرف
ٱلنُّجُومِ
ستاروں کی

پھر اس نے تاروں پر ایک نگاہ ڈالی

تفسير
فَقَالَ
تو کہا
إِنِّى
بیشک میں
سَقِيمٌ
بیمار ہوں

اور کہا میری طبیعت خراب ہے

تفسير
فَتَوَلَّوْا۟
تو وہ چلے گئے
عَنْهُ
اس سے
مُدْبِرِينَ
پیٹھ پھیرتے ہوئے

چنانچہ وہ لوگ اسے چھوڑ کر چلے گئے

تفسير