فَرَاغَ اِلٰٓى اٰلِهَتِهِمْ فَقَالَ اَلَا تَأْكُلُوْنَۚ ( الصافات: ٩١ )
Alors il se glissa vers leurs divinités et dit: «Ne mangez-vous pas?
مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُوْنَ ( الصافات: ٩٢ )
Qu'avez-vous à ne pas parler?»
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا ۢبِالْيَمِيْنِ ( الصافات: ٩٣ )
Puis il se mit furtivement à les frapper de sa main droite.
فَاَقْبَلُوْٓا اِلَيْهِ يَزِفُّوْنَ ( الصافات: ٩٤ )
Alors [les gens] vinrent à lui en courant.
قَالَ اَتَعْبُدُوْنَ مَا تَنْحِتُوْنَۙ ( الصافات: ٩٥ )
Il [leur] dit: «Adorez-vous ce que vous-mêmes sculptez,
وَاللّٰهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُوْنَ ( الصافات: ٩٦ )
alors que c'est Allah qui vous a créés, vous et ce que vous fabriquez?»
قَالُوا ابْنُوْا لَهٗ بُنْيَانًا فَاَلْقُوْهُ فِى الْجَحِيْمِ ( الصافات: ٩٧ )
Ils dirent: «Qu'on lui construise un four et qu'on le lance dans la fournaise!»
فَاَرَادُوْا بِهٖ كَيْدًا فَجَعَلْنٰهُمُ الْاَسْفَلِيْنَ ( الصافات: ٩٨ )
Ils voulurent lui jouer un mauvais tour; mais ce sont eux que Nous mîmes à bas.
وَقَالَ اِنِّيْ ذَاهِبٌ اِلٰى رَبِّيْ سَيَهْدِيْنِ ( الصافات: ٩٩ )
Et il dit: «Moi, je pars vers mon Seigneur et Il me guidera.
رَبِّ هَبْ لِيْ مِنَ الصّٰلِحِيْنَ ( الصافات: ١٠٠ )
Seigneur, fais-moi don d'une [progéniture] d'entre les vertueux».