Skip to main content

فَمَنِ
ama kim
ٱبْتَغَىٰ
ararsa
وَرَآءَ
ötesini
ذَٰلِكَ
bundan
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
işte
هُمُ
onlar
ٱلْعَادُونَ
(sınırı) aşanlardır

femeni-btegâ verâe ẕâlike feülâike hümü-l`âdûn.

Bu sınırları aşmak isteyenler, işte onlar, aşırı gidenlerdir.

Tefsir

وَٱلَّذِينَ
ve
هُمْ
onlar
لِأَمَٰنَٰتِهِمْ
emanetlerini
وَعَهْدِهِمْ
ve ahidlerini
رَٰعُونَ
gözetirler

velleẕîne hüm liemânâtihim ve`ahdihim râ`ûn.

Emanetlerini ve sözlerini yerine getirenler,

Tefsir

وَٱلَّذِينَ
ve
هُم
onlar
بِشَهَٰدَٰتِهِمْ
şahidliklerini
قَآئِمُونَ
yaparlar

velleẕîne hüm bişehâdetihim ḳâimûn.

Şahidliklerini gereği gibi yapanlar,

Tefsir

وَٱلَّذِينَ
ve
هُمْ
onlar
عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ
namazlarını
يُحَافِظُونَ
korurlar

velleẕîne hüm `alâ ṣalâtihim yüḥâfiżûn.

Namazlarına riayet edenler,

Tefsir

أُو۟لَٰٓئِكَ
işte onlar
فِى جَنَّٰتٍ
cennetlerde
مُّكْرَمُونَ
ağırlanırlar

ülâike fî cennâtim mükramûn.

İşte onlar, cennetlerde ikram olunacak kimselerdir.

Tefsir

فَمَالِ
ne oluyor?
ٱلَّذِينَ
kimselere
كَفَرُوا۟
inkar eden(lere)
قِبَلَكَ
sana doğru
مُهْطِعِينَ
koşuyorlar

femâ lilleẕîne keferû ḳibeleke mühti`în.

İnkar edenlere ne oluyor, sana doğru sağdan soldan topluluklar halinde koşuşuyorlar?

Tefsir

عَنِ ٱلْيَمِينِ
sağdan
وَعَنِ
ve
ٱلشِّمَالِ
soldan
عِزِينَ
ayrı ayrı gruplar halinde

`ani-lyemîni ve`ani-şşimâli `izîn.

İnkar edenlere ne oluyor, sana doğru sağdan soldan topluluklar halinde koşuşuyorlar?

Tefsir

أَيَطْمَعُ
umuyor mu?
كُلُّ
her
ٱمْرِئٍ
biri
مِّنْهُمْ
onlardan
أَن يُدْخَلَ
sokulacağını
جَنَّةَ
cennetine
نَعِيمٍ
ni'met

eyaṭme`u küllü-mriim minhüm ey yüdḫale cennete ne`îm.

Onlardan herbiri nimet bahçesine konulacağını mı umuyor?

Tefsir

كَلَّآۖ
hayır
إِنَّا
elbette biz
خَلَقْنَٰهُم
onları yarattık
مِّمَّا
şeyden
يَعْلَمُونَ
bildikleri

kellâ. innâ ḫalaḳnâhüm mimmâ ya`lemûn.

Hayır; doğrusu onları kendilerinin de bildikleri şeyden yaratmışızdır.

Tefsir

فَلَآ
hayır
أُقْسِمُ
yemin ederim ki
بِرَبِّ
Rabbine
ٱلْمَشَٰرِقِ
doğuların
وَٱلْمَغَٰرِبِ
ve batıların
إِنَّا
elbette bizim
لَقَٰدِرُونَ
gücümüz yeter

felâ uḳsimü birabbi-lmeşâriḳi velmegâribi innâ leḳâdirûn.

Doğuların ve batıların Rabbine yemin ederim ki, onların yerine daha iyilerini getirmeğe Bizim gücümüz yeter ve kimse de önümüze geçemez.

Tefsir