Skip to main content
إِن
اگر
تَجْتَنِبُوا۟
تم اجتناب کرو۔ تم بچو
كَبَآئِرَ
بڑے بڑے گناہوں سے
مَا
جو
تُنْهَوْنَ
تم روکے جاتے ہو
عَنْهُ
اس سے
نُكَفِّرْ
ہم دور کردیں گے
عَنكُمْ
تم سے
سَيِّـَٔاتِكُمْ
تمہاری برائیاں
وَنُدْخِلْكُم
اور ہم داخل کریں گے تم کو
مُّدْخَلًا
داخل کرنے کی جگہ
كَرِيمًا
عزت والی

اگر تم اُن بڑے بڑے گناہوں سے پرہیز کرتے رہو جن سے تمہیں منع کیا جا رہا ہے تو تمہاری چھوٹی موٹی برائیوں کو ہم تمہارے حساب سے ساقط کر دیں گے اور تم کو عزت کی جگہ داخل کریں گے

تفسير
وَلَا
اور نہ
تَتَمَنَّوْا۟
تم تمنا کرو
مَا
اس کی جو
فَضَّلَ
فضیلت دی
ٱللَّهُ
اللہ نے
بِهِۦ
ساتھ اس کے
بَعْضَكُمْ
تم میں سے بعض کو
عَلَىٰ
پر
بَعْضٍۚ
بعض اس میں سے جو
لِّلرِّجَالِ
مردوں کے لیے
نَصِيبٌ
ایک حصہ ہے
مِّمَّا
اس میں سے جو
ٱكْتَسَبُوا۟ۖ
انہوں نے کمایا
وَلِلنِّسَآءِ
اور عورتوں کے لئیے
نَصِيبٌ
ایک حصہ
مِّمَّا
اس میں سے جو
ٱكْتَسَبْنَۚ
انہوں نے کمایا
وَسْـَٔلُوا۟
اور سوال کرو
ٱللَّهَ
اللہ سے
مِن
میں سے
فَضْلِهِۦٓۗ
اس کے فضل
إِنَّ
بیشک
ٱللَّهَ
اللہ
كَانَ
ہے
بِكُلِّ
ساتھ ہر
شَىْءٍ
چیز کے
عَلِيمًا
جاننے والا

اور جو کچھ اللہ نے تم میں سے کسی کو دوسروں کے مقابلہ میں زیادہ دیا ہے اس کی تمنا نہ کرو جو کچھ مَردوں نے کمایا ہے اُس کے مطابق ان کا حصہ ہے اور جو کچھ عورتوں نے کمایا ہے اس کے مطابق اُن کا حصہ ہاں اللہ سے اس کے فضل کی دعا مانگتے رہو، یقیناً اللہ ہر چیز کا علم رکھتا ہے

تفسير
وَلِكُلٍّ
اور واسطے ہر ایک کے
جَعَلْنَا
بنا دیے ہم نے
مَوَٰلِىَ
وارث ۔ مقدار
مِمَّا
اس سے جو
تَرَكَ
چھوڑ جائیں
ٱلْوَٰلِدَانِ
والدین
وَٱلْأَقْرَبُونَۚ
اور رشتہ دار
وَٱلَّذِينَ
اور وہ لوگ
عَقَدَتْ
گرہ باندھی
أَيْمَٰنُكُمْ
تمہارے دائیں ہاتھ نے
فَـَٔاتُوهُمْ
پس دو تم ان کو
نَصِيبَهُمْۚ
ان کا حصہ
إِنَّ
بیشک
ٱللَّهَ
اللہ تعالیٰ
كَانَ
ہے
عَلَىٰ
اوپر
كُلِّ
ہر
شَىْءٍ
چیز کے
شَهِيدًا
گواہ

اور ہم نے ہر اُس ترکے کے حق دار مقرر کر دیے ہیں جو والدین اور رشتہ دار چھوڑیں اب رہے وہ لوگ جن سے تمہارے عہد و پیمان ہوں تو ان کا حصہ انہیں دو، یقیناً اللہ ہر چیز پر نگراں ہے

تفسير
ٱلرِّجَالُ
مرد
قَوَّٰمُونَ
قوام ہیں
عَلَى
پر
ٱلنِّسَآءِ
عورتوں
بِمَا
اور اس کے جو
فَضَّلَ
فضیلت دی
ٱللَّهُ
اللہ نے
بَعْضَهُمْ
ان میں سے بعض کو
عَلَىٰ
اوپر
بَعْضٍ
بعض کے
وَبِمَآ
اوراس کے جو
أَنفَقُوا۟
انہوں نے خرچ کیا
مِنْ
میں سے
أَمْوَٰلِهِمْۚ
اپنے مالوں
فَٱلصَّٰلِحَٰتُ
پس نیک عورتیں (وہ ہیں)
قَٰنِتَٰتٌ
جو فرماں بردار ہیں
حَٰفِظَٰتٌ
جو حفاظت کرنے والیاں
لِّلْغَيْبِ
غیب کے لیئے
بِمَا
ساتھ اس کے
حَفِظَ
جو حفاظت کی
ٱللَّهُۚ
اللہ نے
وَٱلَّٰتِى
اور وہ عورتیں
تَخَافُونَ
تم ڈرتے ہو
نُشُوزَهُنَّ
انکی سرکشی سے
فَعِظُوهُنَّ
پس نصیحت کرو
وَٱهْجُرُوهُنَّ
اور چھوڑ دو ان کو۔ اور علیحدہ کر دو ان کو
فِى
میں
ٱلْمَضَاجِعِ
بستروں میں
وَٱضْرِبُوهُنَّۖ
اور مارو انکو
فَإِنْ
پھر اگر
أَطَعْنَكُمْ
وہ اطاعت کریں
فَلَا
تو نہ
تَبْغُوا۟
تم تلاش کرو
عَلَيْهِنَّ
ان پر
سَبِيلًاۗ
کوئی راستہ
إِنَّ
بیشک
ٱللَّهَ
اللہ
كَانَ
ہے
عَلِيًّا
بلند
كَبِيرًا
بہت بڑا

مرد عورتوں پر قوام ہیں، اس بنا پر کہ اللہ نے اُن میں سے ایک کو دوسرے پر فضیلت دی ہے، اور اس بنا پر کہ مرد اپنے مال خرچ کرتے ہیں پس جو صالح عورتیں ہیں وہ اطاعت شعار ہوتی ہیں اور مردوں کے پیچھے اللہ کی حفاظت و نگرانی میں اُن کے حقوق کی حفاظت کرتی ہیں اور جن عورتوں سے تمہیں سرکشی کا اندیشہ ہو انہیں سمجھاؤ، خواب گاہوں میں اُن سے علیحدہ رہو اور مارو، پھر اگر تم وہ تمہاری مطیع ہو جائیں تو خواہ مخواہ ان پر دست درازی کے لیے بہانے تلاش نہ کرو، یقین رکھو کہ اوپر اللہ موجود ہے جو بڑا اور بالا تر ہے

تفسير
وَإِنْ
اور اگر
خِفْتُمْ
ڈرو تم
شِقَاقَ
دشمنی سے۔ اختلاف سے
بَيْنِهِمَا
ان دونوں کے درمیان
فَٱبْعَثُوا۟
تو مقرر کرو
حَكَمًا
ایک منصف
مِّنْ
سے
أَهْلِهِۦ
اس مرد کے گھروالوں میں سے
وَحَكَمًا
اور ایک منصف
مِّنْ
میں سے
أَهْلِهَآ
اس عورت کے گھروالوں
إِن
اگر
يُرِيدَآ
وہ دونوں چاہیں گے
إِصْلَٰحًا
ا صلاح کرنا
يُوَفِّقِ
موافقت پیدا کرے گا
ٱللَّهُ
اللہ
بَيْنَهُمَآۗ
ان دونوں کے درمیان
إِنَّ
بیشک
ٱللَّهَ
اللہ تعالیٰ
كَانَ
ہے
عَلِيمًا
علم والا
خَبِيرًا
خبر رکھنے والا

اور اگر تم لوگوں کو کہیں میاں اور بیوی کے تعلقات بگڑ جانے کا اندیشہ ہو تو ایک حَکم مرد کے رشتہ داروں میں سے اور ایک عورت کے رشتہ داروں میں سے مقرر کرو، وہ دونوں اصلاح کرنا چاہیں گے تو اللہ اُن کے درمیان موافقت کی صورت نکال دے گا، اللہ سب کچھ جانتا ہے اور باخبر ہے

تفسير
وَٱعْبُدُوا۟
اور عبادت کرو
ٱللَّهَ
اللہ کی
وَلَا
اور نہ
تُشْرِكُوا۟
تم شریک ٹھہراؤ
بِهِۦ
ساتھ اس کے
شَيْـًٔاۖ
کچھ بھی۔ کسی چیز کو
وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ
اور والدین کے ساتھ
إِحْسَٰنًا
احسان کرو
وَبِذِى
اور ساتھ
ٱلْقُرْبَىٰ
رشتہ داروں کے
وَٱلْيَتَٰمَىٰ
اور یتیموں کے
وَٱلْمَسَٰكِينِ
اور مسکینوں کے
وَٱلْجَارِ ذِى
اور پڑوسی
ٱلْقُرْبَىٰ
رشتہ داروں کے
وَٱلْجَارِ
اور ہمسائے
ٱلْجُنُبِ
اجنبی کے
وَٱلصَّاحِبِ
اور ساتھی
بِٱلْجَنۢبِ
پہلو کے
وَٱبْنِ
اور
ٱلسَّبِيلِ
مسافر
وَمَا
اور ان کے ساتھ جب کے
مَلَكَتْ
مالک ہو
أَيْمَٰنُكُمْۗ
تمہارے دائیں ہاتھ
إِنَّ
بیشک
ٱللَّهَ
اللہ
لَا
نہیں
يُحِبُّ
محبت کرتا
مَن
اس سے جو
كَانَ
کوئی ہو
مُخْتَالًا
اکڑنے والا
فَخُورًا
فخر کرنے والا

اور تم سب اللہ کی بندگی کرو، اُس کے ساتھ کسی کو شریک نہ بناؤ، ماں باپ کے ساتھ نیک برتاؤ کرو، قرابت داروں اور یتیموں اور مسکینوں کے ساتھ حسن سلوک سے پیش آؤ، اور پڑوسی رشتہ دار سے، اجنبی ہمسایہ سے، پہلو کے ساتھی اور مسافر سے، اور اُن لونڈی غلاموں سے جو تمہارے قبضہ میں ہوں، احسان کا معاملہ رکھو، یقین جانو اللہ کسی ایسے شخص کو پسند نہیں کرتا جو اپنے پندار میں مغرور ہو اور اپنی بڑائی پر فخر کر ے

تفسير
ٱلَّذِينَ
وہ لوگ
يَبْخَلُونَ
جو بخل کرتے ہیں
وَيَأْمُرُونَ
اور حکم دیتے ہیں
ٱلنَّاسَ
لوگوں کو
بِٱلْبُخْلِ
بخل کا
وَيَكْتُمُونَ
اور چھپاتے ہیں
مَآ
اسے جو
ءَاتَىٰهُمُ
دیا ان کو
ٱللَّهُ
اللہ تعالیٰ نے
مِن
سے
فَضْلِهِۦۗ
اپنے فضل
وَأَعْتَدْنَا
اور تیا رکیا ہم نے
لِلْكَٰفِرِينَ
کافروں کے لیے
عَذَابًا
عذاب
مُّهِينًا
رسوا کرنے والا

اور ایسے لوگ بھی اللہ کو پسند نہیں ہیں جو کنجوسی کرتے ہیں اور دوسروں کو بھی کنجوسی کی ہدایت کرتے ہیں اور جو کچھ اللہ نے اپنے فضل سے انہیں دیا ہے اسے چھپاتے ہیں ایسے کافر نعمت لوگوں کے لیے ہم نے رسوا کن عذاب مہیا کر رکھا ہے

تفسير
وَٱلَّذِينَ
اور وہ لوگ
يُنفِقُونَ
جو خرچ کرتے ہیں
أَمْوَٰلَهُمْ
اپنے مالوں کو
رِئَآءَ
دکھاوے کے لیے
ٱلنَّاسِ
لوگوں کو
وَلَا
اور نہیں
يُؤْمِنُونَ
وہ ایمان رکھتے
بِٱللَّهِ
اللہ پر
وَلَا
اور نہ
بِٱلْيَوْمِ
دن پر
ٱلْءَاخِرِۗ
آخرت کے
وَمَن
اور جو کوئی
يَكُنِ
ہو
ٱلشَّيْطَٰنُ
شیطان
لَهُۥ
اس کا
قَرِينًا
ساتھی
فَسَآءَ
تو کتنا برا ہے
قَرِينًا
ساتھی

اور وہ لوگ بھی اللہ کو ناپسند ہیں جو اپنے مال محض لوگوں کو دکھانے کیلیے خرچ کرتے ہیں اور در حقیقت نہ اللہ پر ایمان رکھتے ہیں نہ روز آخر پر سچ یہ ہے کہ شیطان جس کا رفیق ہوا اُسے بہت ہی بری رفاقت میسر آئی

تفسير
وَمَاذَا
اور کیا ہے
عَلَيْهِمْ
ان کو۔ ان پر
لَوْ
اگر
ءَامَنُوا۟
وہ ایمان لائے
بِٱللَّهِ
اللہ پر
وَٱلْيَوْمِ
اور یوم
ٱلْءَاخِرِ
آخرت پر
وَأَنفَقُوا۟
اور خرچ کرتے ہیں
مِمَّا
اس میں سے جو
رَزَقَهُمُ
رزق دیا انکو
ٱللَّهُۚ
اللہ نے
وَكَانَ
اور ہے
ٱللَّهُ
اللہ
بِهِمْ
ساتھ انکے
عَلِيمًا
علم رکھنے والا ہے

آخر اِن لوگوں پر کیا آفت آ جاتی اگر یہ اللہ اور روز آخر پر ایمان رکھتے اور جو کچھ اللہ نے دیا ہے اس میں سے خرچ کرتے اگر یہ ایسا کرتے تو اللہ سے ان کی نیکی کا حال چھپا نہ رہ جاتا

تفسير
إِنَّ
بیشک
ٱللَّهَ
اللہ تعالیٰ
لَا
نہیں
يَظْلِمُ
ظلم کرتا
مِثْقَالَ
ذرے کے
ذَرَّةٍۖ
مقدار
وَإِن
اور اگر
تَكُ
ہو
حَسَنَةً
نیکی
يُضَٰعِفْهَا
وہ دوگنا کرتا ہے اسکو
وَيُؤْتِ
اور دیتا ہے
مِن
پاس سے
لَّدُنْهُ
اس کو اپنے
أَجْرًا
اجر
عَظِيمًا
بڑا

اللہ کسی پر ذرہ برابر بھی ظلم نہیں کرتا اگر کوئی ایک نیکی کرے تو اللہ اُسے دو چند کرتا ہے اور پھر اپنی طرف سے بڑا اجر عطا فرماتا ہے

تفسير