Skip to main content

فَمَنِ ابْتَغٰى وَرَاۤءَ ذٰلِكَ فَاُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الْعٰدُوْنَۚ

فَمَنِ
پھر جو کوئی
ٱبْتَغَىٰ
تلاش کرے
وَرَآءَ
علاوہ
ذَٰلِكَ
اس کے
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
تو یہی لوگ
هُمُ
وہ
ٱلْعَادُونَ
حد سے بڑھنے والے ہیں

سو جو ان کے علاوہ طلب کرے تو وہی لوگ حد سے گزرنے والے ہیں،

تفسير

وَالَّذِيْنَ هُمْ لِاَمٰنٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رٰعُوْنَۖ

وَٱلَّذِينَ
اور وہ لوگ
هُمْ
وہ
لِأَمَٰنَٰتِهِمْ
اپنی امانتوں کے لیے
وَعَهْدِهِمْ
اور اپنے وعدوں کے
رَٰعُونَ
نگران ہیں

اور وہ لوگ جو اپنی امانتوں اور اپنے وعدوں کی نگہداشت کرتے ہیں،

تفسير

وَالَّذِيْنَ هُمْ بِشَهٰدٰتِهِمْ قَاۤٮِٕمُوْنَۖ

وَٱلَّذِينَ
اور وہ لوگ
هُم
وہ
بِشَهَٰدَٰتِهِمْ
اپنی گواہیوں پر
قَآئِمُونَ
قائم رہنے والے ہیں

اور وہ لوگ جو اپنی گواہیوں پر قائم رہتے ہیں،

تفسير

وَالَّذِيْنَ هُمْ عَلٰى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُوْنَۗ

وَٱلَّذِينَ
اور وہ لوگ
هُمْ
وہ
عَلَىٰ
پر
صَلَاتِهِمْ
اپنی نمازوں
يُحَافِظُونَ
حفاظت کرتے ہیں

اور وہ لوگ جو اپنی نمازوں کی حفاظت کرتے ہیں،

تفسير

اُولٰۤٮِٕكَ فِىْ جَنّٰتٍ مُّكْرَمُوْنَۗ

أُو۟لَٰٓئِكَ
یہی لوگ
فِى
میں
جَنَّٰتٍ
باغوں
مُّكْرَمُونَ
عزت سے رکھے جانے والے ہیں

یہی لوگ ہیں جو جنتوں میں معزّز و مکرّم ہوں گے،

تفسير

فَمَالِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا قِبَلَكَ مُهْطِعِيْنَۙ

فَمَالِ
تو کیا ہے
ٱلَّذِينَ
ان لوگوں کو
كَفَرُوا۟
جنہوں نے کفر کیا
قِبَلَكَ
آپ کی طرف۔ آپ کے سامنے
مُهْطِعِينَ
دوڑ کے آنے والے ہیں

تو کافروں کو کیا ہو گیا ہے کہ آپ کی طرف دوڑے چلے آرہے ہیں،

تفسير

عَنِ الْيَمِيْنِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِيْنَ

عَنِ
سے
ٱلْيَمِينِ
دائیں طرف
وَعَنِ
طرف سے
ٱلشِّمَالِ
اور بائیں
عِزِينَ
گرو درگروہ

دائیں جانب سے (بھی) اور بائیں جانب سے (بھی) گروہ در گروہ،

تفسير

اَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِىءٍ مِّنْهُمْ اَنْ يُّدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيْمٍۙ

أَيَطْمَعُ
کیا لالچ رکھتا ہے
كُلُّ
ہر
ٱمْرِئٍ
شخص
مِّنْهُمْ
ان میں سے
أَن
کہ
يُدْخَلَ
داخل کیا جائے
جَنَّةَ
جنت میں
نَعِيمٍ
نعمتوں بھری

کیا ان میں سے ہر شخص یہ توقع رکھتا ہے کہ وہ (بغیر ایمان و عمل کے) نعمتوں والی جنت میں داخل کر دیا جائے گا؟،

تفسير

كَلَّا ۗ اِنَّا خَلَقْنٰهُمْ مِّمَّا يَعْلَمُوْنَ

كَلَّآۖ
ہرگز نہیں
إِنَّا
بیشک ہم نے
خَلَقْنَٰهُم
، پیدا کیا ہم نے ان کو
مِّمَّا
اس سے جو
يَعْلَمُونَ
وہ جانتے ہیں

ہرگز نہیں، بے شک ہم نے انہیں اس چیز سے پیدا کیا ہے جسے وہ (بھی) جانتے ہیں،

تفسير

فَلَاۤ اُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشٰرِقِ وَالْمَغٰرِبِ اِنَّا لَقٰدِرُوْنَۙ

فَلَآ
پس نہیں
أُقْسِمُ
میں قسم کھاتا ہوں
بِرَبِّ
رب کی
ٱلْمَشَٰرِقِ
مشرقوں کے
وَٱلْمَغَٰرِبِ
اور مغربوں کے
إِنَّا
بیشک ہم
لَقَٰدِرُونَ
البتہ قادر ہیں

سو میں مشارق اور مغارب کے رب کی قَسم کھاتا ہوں کہ بے شک ہم پوری قدرت رکھتے ہیں،

تفسير