Skip to main content

يَٰٓأَيُّهَا
(আর বলেছিলাম) হে
ٱلرُّسُلُ
রাসূলরা
كُلُوا۟
তোমরা খাও
مِنَ
হ'তে
ٱلطَّيِّبَٰتِ
পবিত্র (বস্তু)
وَٱعْمَلُوا۟
ও তোমরা কাজ করো
صَٰلِحًاۖ
সৎ
إِنِّى
নিশ্চয়ই আমি
بِمَا
সে সম্পর্কে যা
تَعْمَلُونَ
তোমরা কাজ করো
عَلِيمٌ
খুব অবহিত

হে রসূলগণ! পবিত্র বস্তু আহার কর, আর সৎ কাজ কর, তোমরা যা কর সে সম্পর্কে আমি পূর্ণরূপে অবগত।

ব্যাখ্যা

وَإِنَّ
এবং নিশ্চয়ই
هَٰذِهِۦٓ
এই
أُمَّتُكُمْ
তোমাদের জাতি
أُمَّةً
জাতি
وَٰحِدَةً
একই
وَأَنَا۠
আর আমি
رَبُّكُمْ
তোমাদে্র রব
فَٱتَّقُونِ
সুতরাং আমাকেই তোমরা ভয় করো

তোমাদের এসব উম্মাত তো একই উম্মাত, আর আমিই তোমাদের প্রতিপালক, কাজেই আমাকেই ভয় কর।

ব্যাখ্যা

فَتَقَطَّعُوٓا۟
কিন্তু (লোকেরা) বিভক্ত করলো
أَمْرَهُم
তাদের কাজকে
بَيْنَهُمْ
তাদের মাঝে
زُبُرًاۖ
টুকরো টুকরো করে
كُلُّ
প্রত্যেক
حِزْبٍۭ
দলই
بِمَا
যা
لَدَيْهِمْ
কাছে তাদের (আছে)
فَرِحُونَ
(তা নিয়েই) আনন্দিত

কিন্তু মানুষ তাদের কর্তব্য কর্মকে বহুধা বিভক্ত করে ফেলেছে, আর প্রত্যেক দলই তাদের কাছে যা আছে তাই নিয়ে আনন্দিত।

ব্যাখ্যা

فَذَرْهُمْ
সুতরাং ছেড়ে দাও তাদেরকে
فِى
মধ্যে
غَمْرَتِهِمْ
তাদের বিভ্রান্তির
حَتَّىٰ
পর্যন্ত
حِينٍ
এক নির্দিষ্ট সময়

কাজেই তাদেরকে কিছুকাল তাদের অজ্ঞানতাপ্রসূত বিভ্রান্তিতে থাকতে দাও।

ব্যাখ্যা

أَيَحْسَبُونَ
কি তারা মনে করেছে
أَنَّمَا
যেহেতু
نُمِدُّهُم
সাহায্য করে যাচ্ছি আমরা তাদের
بِهِۦ
মাধ্যমে তার
مِن
দিয়ে
مَّالٍ
ধন-সম্পদ
وَبَنِينَ
ও সন্তান-সন্তুতি

তারা কি ভেবে নিয়েছে, আমি যে তাদেরকে ধনৈশ্বর্য ও সন্তানাদির প্রাচুর্য দিয়ে সাহায্য করেছি

ব্যাখ্যা

نُسَارِعُ
আমরা দ্রুত নিয়ে যাচ্ছি
لَهُمْ
তাদেরকে
فِى
দিকে
ٱلْخَيْرَٰتِۚ
কল্যাণের
بَل
বরং
لَّا
না
يَشْعُرُونَ
তারা বুঝে

এর দ্বারা কি তাদের কল্যাণ ত্বরান্বিত করছি? না, তারা বুঝে না।

ব্যাখ্যা

إِنَّ
নিশ্চয়ই
ٱلَّذِينَ
যাদের (অবস্থা এই যে)
هُم
তারা
مِّنْ
কারণে
خَشْيَةِ
ভয়ের
رَبِّهِم
তাদের রবের
مُّشْفِقُونَ
ভীত-সন্ত্রস্ত

নিশ্চয় যারা তাদের প্রতিপালকের ভয়ে ভীত-সন্ত্রস্ত হয়ে থাকে,

ব্যাখ্যা

وَٱلَّذِينَ
এবং যাদের (অবস্থা এই যে)
هُم
তারা
بِـَٔايَٰتِ
উপর আয়াতসমূহের
رَبِّهِمْ
তাদের রবের
يُؤْمِنُونَ
ঈমান আনে

যারা তাদের প্রতিপালকের নিদর্শনাবলীতে বিশ্বাস স্থাপন করে,

ব্যাখ্যা

وَٱلَّذِينَ
এবং যাদের (অবস্থা এই যে)
هُم
তারা
بِرَبِّهِمْ
সাথে তাদের রবের
لَا
না
يُشْرِكُونَ
শরীক করে (কাউকে)

যারা তাদের প্রতিপালকের সঙ্গে শরীক করে না,

ব্যাখ্যা

وَٱلَّذِينَ
এবং যারা (এমন যে)
يُؤْتُونَ
(যখন) দান করে
مَآ
যা কিছু
ءَاتَوا۟
দান করার
وَّقُلُوبُهُمْ
এ অবস্থায় যে তাদের অন্তর
وَجِلَةٌ
কম্পিত থাকে
أَنَّهُمْ
(এ ভেবে) যে তারা
إِلَىٰ
দিকে
رَبِّهِمْ
তাদের রবের
رَٰجِعُونَ
প্রত্যাবর্তনকারী

যারা তাদের দানের বস্তু দান করে আর তাদের অন্তর ভীত শংকিত থাকে এ জন্যে যে, তাদেরকে তাদের প্রতিপালকের কাছে ফিরে যেতে হবে।

ব্যাখ্যা