فَهُوَ فِيْ عِيْشَةٍ رَّاضِيَةٍۚ ( الحاقة: ٢١ )
অতঃপর সে আনন্দময় জীবন যাপন করবে,
فِيْ جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ ( الحاقة: ٢٢ )
উচ্চতম মর্যাদার জান্নাতে,
قُطُوْفُهَا دَانِيَةٌ ( الحاقة: ٢٣ )
তার ফলসমূহ (ঝুলে থাকবে) নীচে-নাগালের মধ্যে।
كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِيْۤـًٔا ۢبِمَآ اَسْلَفْتُمْ فِى الْاَيَّامِ الْخَالِيَةِ ( الحاقة: ٢٤ )
(তাদেরকে বলা হবে) পরিপূর্ণ তৃপ্তির সঙ্গে খাও এবং পান কর বিগত দিনে তোমরা যা (নেক ‘আমাল) করেছিলে তার প্রতিদান স্বরূপ।
وَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِشِمَالِهٖ ەۙ فَيَقُوْلُ يٰلَيْتَنِيْ لَمْ اُوْتَ كِتٰبِيَهْۚ ( الحاقة: ٢٥ )
কিন্তু যার ‘আমালনামা বাম হাতে দেয়া হবে সে বলবে, ‘হায়! আমাকে যদি আমার ‘আমালনামা না দেয়া হত,
وَلَمْ اَدْرِ مَا حِسَابِيَهْۚ ( الحاقة: ٢٦ )
আর আমার হিসাব কী তা যদি আমি না-ই জানতাম,
يٰلَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَۚ ( الحاقة: ٢٧ )
‘হায়! (দুনিয়ার) মৃত্যুই যদি আমার শেষ (অবস্থা) হত!
مَآ اَغْنٰى عَنِّيْ مَالِيَهْۚ ( الحاقة: ٢٨ )
আমার ধন-সম্পদ আমার কোন কাজে আসল না,
هَلَكَ عَنِّيْ سُلْطٰنِيَهْۚ ( الحاقة: ٢٩ )
আমার (সব) ক্ষমতা আধিপত্য নিঃশেষ হয়ে গেছে,
خُذُوْهُ فَغُلُّوْهُۙ ( الحاقة: ٣٠ )
(তখন নির্দেশ আসবে) ধর ওকে, ওর গলায় ফাঁস লাগিয়ে দাও,