Skip to main content

بَلْ قَالُوْا مِثْلَ مَا قَالَ الْاَوَّلُوْنَ

بَلْ
بلکہ
قَالُوا۟
انہوں نے کہا
مِثْلَ
مانند
مَا
اس کے جو
قَالَ
کہا تھا
ٱلْأَوَّلُونَ
پہلوں نے

بلکہ یہ لوگ (بھی) اسی طرح کی باتیں کرتے ہیں جس طرح کی اگلے (کافر) کرتے رہے ہیں،

تفسير

قَالُوْۤا ءَاِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّ عِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَ

قَالُوٓا۟
انہوں نے کہا
أَءِذَا
کیا جب
مِتْنَا
ہم مرجائیں گے
وَكُنَّا
اور ہم ہوجائیں گے
تُرَابًا
مٹی
وَعِظَٰمًا
اور ہڈیاں
أَءِنَّا
کیا واقعی ہم
لَمَبْعُوثُونَ
البتہ اٹھائے جانے والے ہیں

یہ کہتے ہیں کہ جب ہم مر جائیں گے اور ہم خاک اور (بوسیدہ) ہڈیاں ہو جائیں گے تو کیا ہم (پھر زندہ کر کے) اٹھائے جائیں گے،

تفسير

لَـقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَاٰبَاۤؤُنَا هٰذَا مِنْ قَبْلُ اِنْ هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَ

لَقَدْ
البتہ تحقیق
وُعِدْنَا
وعدہ کیے گئے ہم
نَحْنُ
ہم
وَءَابَآؤُنَا
اور ہمارے باپ دادا
هَٰذَا
اس کا
مِن
سے
قَبْلُ
اس سے قبل
إِنْ
نہیں
هَٰذَآ
یہ
إِلَّآ
مگر
أَسَٰطِيرُ
کہانیاں ہیں
ٱلْأَوَّلِينَ
پہلوں کی

بیشک ہم سے (بھی) اور ہمارے آباء و اجداد سے (بھی) پہلے یہی وعدہ کیا جاتا رہا (ہے)، یہ (باتیں) محض پہلے لوگوں کے افسانے ہیں،

تفسير

قُلْ لِّمَنِ الْاَرْضُ وَمَنْ فِيْهَاۤ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ

قُل
کہہ دیجیے
لِّمَنِ
واسطے کس کے ہے
ٱلْأَرْضُ
زمین
وَمَن
اور جو کوئی
فِيهَآ
اس میں ہے
إِن
اگر
كُنتُمْ
ہو تم
تَعْلَمُونَ
تم جانتے

(ان سے) فرمائیے کہ زمین اور جو کوئی اس میں (رہ رہا) ہے (سب) کس کی مِلک ہے، اگر تم (کچھ) جانتے ہو،

تفسير

سَيَقُوْلُوْنَ لِلّٰهِۗ قُلْ اَفَلَا تَذَكَّرُوْنَ

سَيَقُولُونَ
عنقریب وہ کہیں گے
لِلَّهِۚ
اللہ کے لیے
قُلْ
کہہ دیجیے
أَفَلَا
کیا پھر نہیں
تَذَكَّرُونَ
تم نصیحت پکڑتے

وہ فوراً بول اٹھیں گے کہ (سب کچھ) اللہ کا ہے، (تو) آپ فرمائیں: پھر تم نصیحت قبول کیوں نہیں کرتے؟،

تفسير

قُلْ مَنْ رَّبُّ السَّمٰوٰتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ

قُلْ
کہہ دیجئے
مَن
کون ہے
رَّبُّ
رب
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
آسمانوں کا
ٱلسَّبْعِ
سات
وَرَبُّ
اور رب
ٱلْعَرْشِ
عرش
ٱلْعَظِيمِ
عظیم کا

(ان سے دریافت) فرمائیے کہ ساتوں آسمانوں کا اور عرشِ عظیم (یعنی ساری کائنات کے اقتدارِ اعلیٰ) کا مالک کون ہے؟،

تفسير

سَيَقُوْلُوْنَ لِلّٰهِۗ قُلْ اَفَلَا تَتَّقُوْنَ

سَيَقُولُونَ
عنقریب وہ کہیں گے
لِلَّهِۚ
اللہ کے لیے
قُلْ
کہہ دیجیے
أَفَلَا
کیا بھلا نہیں
تَتَّقُونَ
تم ڈرتے

وہ فوراً کہیں گے: یہ (سب کچھ) اللہ کا ہے (تو) آپ فرمائیں: پھر تم ڈرتے کیوں نہیں ہو،

تفسير

قُلْ مَنْۢ بِيَدِهٖ مَلَكُوْتُ كُلِّ شَىْءٍ وَّهُوَ يُجِيْرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ

قُلْ
کہہ دیجیے
مَنۢ
کون ہے
بِيَدِهِۦ
جس کے ہاتھ میں ہے
مَلَكُوتُ
بادشاہت
كُلِّ
ہر
شَىْءٍ
چیز کی
وَهُوَ
اور وہ
يُجِيرُ
پناہ دیتا ہے
وَلَا
اور نہیں
يُجَارُ
پناہ دی جاتی
عَلَيْهِ
اس کے مقابلے میں
إِن
اگر
كُنتُمْ
ہو تم
تَعْلَمُونَ
تم علم رکھتے

آپ (ان سے) فرمائیے کہ وہ کون ہے جس کے دستِ قدرت میں ہر چیز کی کامل ملکیت ہے اور جو پناہ دیتا ہے اور جس کے خلاف (کوئی) پناہ نہیں دی جا سکتی، اگر تم (کچھ) جانتے ہو،

تفسير

سَيَقُوْلُوْنَ لِلّٰهِۗ قُلْ فَاَنّٰى تُسْحَرُوْنَ

سَيَقُولُونَ
عنقریب وہ کہیں گے
لِلَّهِۚ
اللہ کے لیے
قُلْ
کہہ دیجیے
فَأَنَّىٰ
تو کہاں سے
تُسْحَرُونَ
تم مسحر کیے جاتے ہو۔ جادو کیے جاتے ہو

وہ فوراً کہیں گے: یہ (سب شانیں) اللہ ہی کے لئے ہیں، (تو) آپ فرمائیں: پھر تمہیں کہاں سے (جادو کی طرح) فریب دیا جا رہا ہے،

تفسير

بَلْ اَتَيْنٰهُمْ بِالْحَـقِّ وَاِنَّهُمْ لَكٰذِبُوْنَ

بَلْ
بلکہ
أَتَيْنَٰهُم
ہم لائے ہیں ان کے پاس
بِٱلْحَقِّ
حق کو
وَإِنَّهُمْ
اور بیشک وہ
لَكَٰذِبُونَ
البتہ جھوٹے ہیں

بلکہ ہم نے انہیں حق پہنچا دیا اور بیشک وہ جھوٹے ہیں،

تفسير