Skip to main content

إِلَّآ
ছাড়া
إِبْلِيسَ
ইবলীস
أَبَىٰٓ
সে অস্বীকার করলো
أَن
যে
يَكُونَ
হবে
مَعَ
অন্তর্ভুক্ত
ٱلسَّٰجِدِينَ
সিজদাকারীদের

ইবলীস বাদে, সে সাজদাহ্কারীদের দলভুক্ত হতে অস্বীকৃতি জানাল।

ব্যাখ্যা

قَالَ
তিনি বললেন
يَٰٓإِبْلِيسُ
"হে ইবলীস
مَا
কি
لَكَ
তোমার হয়েছে
أَلَّا
যে না
تَكُونَ
তুমি হ'লে
مَعَ
সাথে
ٱلسَّٰجِدِينَ
সিজদাকারীদের"

আল্লাহ বলবেন, ‘হে ইবলীস! তোমার কী হল যে তুমি সাজদাহকারীদের দলভুক্ত হলে না?’

ব্যাখ্যা

قَالَ
সে বললো
لَمْ
"নি
أَكُن
"আমি হই
لِّأَسْجُدَ
জন্যে আমি সিজদা করার
لِبَشَرٍ
মানুষকে
خَلَقْتَهُۥ
আপনি সৃষ্টি করেছেন তাকে
مِن
হ'তে
صَلْصَٰلٍ
শুকনো ঠনঠনে মাটি
مِّنْ
তৈরী (থেকে)
حَمَإٍ
কাদা
مَّسْنُونٍ
দুর্গন্ধযুক্ত"

ইবলীস বলল, ‘আমার কাজ নয় মানুষকে সাজদাহ্ করা যাকে তুমি পচা কর্দমের ঠনঠনে গাড়া থেকে সৃষ্টি করেছ।’

ব্যাখ্যা

قَالَ
তিনি বললেন
فَٱخْرُجْ
"তাহ'লে বের হও
مِنْهَا
তা থেকে
فَإِنَّكَ
কারণ নিশ্চয়ই তুমি
رَجِيمٌ
বিতাড়িত

তিনি বললেন, ‘বেরিয়ে যাও এখান থেকে, কারণ তুমি হলে অভিশপ্ত।

ব্যাখ্যা

وَإِنَّ
এবং নিশ্চয়ই
عَلَيْكَ
তোমার উপর
ٱللَّعْنَةَ
অভিশাপ
إِلَىٰ
পর্যন্ত
يَوْمِ
দিন
ٱلدِّينِ
বিচারের"

বিচার দিবস পর্যন্ত তোমার উপর থাকল লা‘নত।’

ব্যাখ্যা

قَالَ
সে বললো
رَبِّ
"হে আমার রব
فَأَنظِرْنِىٓ
তবে আমাকে অবকাশ দিন
إِلَىٰ
পর্যন্ত
يَوْمِ
দিবস
يُبْعَثُونَ
উত্থান"

সে বলল, ‘হে আমার প্রতিপালক! পুনরুত্থান দিবস পর্যন্ত আমাকে সময় দিন।’

ব্যাখ্যা

قَالَ
তিনি বললেন
فَإِنَّكَ
"তাহ'লে নিশ্চয়ই তুমি
مِنَ
অন্তর্ভুক্ত
ٱلْمُنظَرِينَ
অবকাশপ্রাপ্তদের

তিনি বললেন, ‘তোমাকে সময় দেয়া হল

ব্যাখ্যা

إِلَىٰ
পর্যন্ত
يَوْمِ
(ক্বিয়ামাতের) দিন
ٱلْوَقْتِ
(যার) সময়
ٱلْمَعْلُومِ
অবধারিত"

সেদিন পর্যন্ত যার নির্দিষ্ট ক্ষণ আমার জানা আছে।’

ব্যাখ্যা

قَالَ
সে বললো
رَبِّ
"হে আমার রব
بِمَآ
যে কারণে
أَغْوَيْتَنِى
আমাকে আপনি বিপথগামী করলেন
لَأُزَيِّنَنَّ
অবশ্যই আমি সুশোভন করবো
لَهُمْ
জন্যে তাদের
فِى
মধ্যে
ٱلْأَرْضِ
পৃথিবীর
وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ
এবং অবশ্যই আমি বিপথগামী করবো তাদেরকে
أَجْمَعِينَ
সকলকে

সে বলল, ‘হে আমার প্রতিপালক! যেহেতু আপনি আমাকে ভ্রান্তপথে ঠেলে দিলেন, কাজেই আমিও পৃথিবীতে মানুষের কাছে পাপকাজকে অবশ্য অবশ্যই সুশোভিত করে দেখাব আর তাদের সবাইকে অবশ্য অবশ্যই বিভ্রান্ত করব।

ব্যাখ্যা

إِلَّا
ছাড়া
عِبَادَكَ
আপনার দাসদের
مِنْهُمُ
তাদের মধ্য হ'তে
ٱلْمُخْلَصِينَ
একনিষ্ঠ"

কিন্তু তাদের মধ্যে আপনার বাছাই করা বান্দাহদের ছাড়া।’

ব্যাখ্যা