وَّمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍۗ قَلِيْلًا مَّا تُؤْمِنُوْنَۙ ( الحاقة: ٤١ )
Ai nuk është fjalë e ndonjë poeti, po ju nuk besoni
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍۗ قَلِيْلًا مَّا تَذَكَّرُوْنَۗ ( الحاقة: ٤٢ )
Nuk është as fjalë e ndonji falltori, po ju nuk besoni
تَنْزِيْلٌ مِّنْ رَّبِّ الْعٰلَمِيْنَ ( الحاقة: ٤٣ )
Është zbritje prej Zotit të botëve
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْاَقَاوِيْلِۙ ( الحاقة: ٤٤ )
Sikur të trillonte ai (Muhammedi) për Ne ndonjë fjalë
لَاَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِيْنِۙ ( الحاقة: ٤٥ )
Ne do ta kapim atë me fuqinë Tonë
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِيْنَۖ ( الحاقة: ٤٦ )
E pastaj do t’ia këputnim atij arterien e zemrës
فَمَا مِنْكُمْ مِّنْ اَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِيْنَۙ ( الحاقة: ٤٧ )
Askush prej jush nuk do të mund të ndërhynte për mbrojtjen e tij
وَاِنَّهٗ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِيْنَ ( الحاقة: ٤٨ )
Ai (kur’ani) është këshillë për të ruajturit
وَاِنَّا لَنَعْلَمُ اَنَّ مِنْكُمْ مُّكَذِّبِيْنَۗ ( الحاقة: ٤٩ )
S’ka dyshim se Ne dijmë që prej jush ka qe e përgënjeshtrojnë
وَاِنَّهٗ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكٰفِرِيْنَۚ ( الحاقة: ٥٠ )
Ai (Kur’ani) njëmend do të jetë dëshprim për jobesimtarët