Skip to main content

مَا اتَّخَذَ اللّٰهُ مِنْ وَّلَدٍ وَّمَا كَانَ مَعَهٗ مِنْ اِلٰهٍ اِذًا لَّذَهَبَ كُلُّ اِلٰهٍۢ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍۗ سُبْحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يَصِفُوْنَۙ

مَا
نہیں
ٱتَّخَذَ
بنایا
ٱللَّهُ
اللہ نے
مِن
کوئی
وَلَدٍ
بچہ۔ کوئی اولاد
وَمَا
اور نہیں
كَانَ
ہے
مَعَهُۥ
اس کے ساتھ
مِنْ
کوئی
إِلَٰهٍۚ
الہ
إِذًا
تب
لَّذَهَبَ
البتہ لے جاتا
كُلُّ
ہر
إِلَٰهٍۭ
الہ
بِمَا
اس کو جو
خَلَقَ
اس نے پیدا کیا
وَلَعَلَا
اور البتہ چڑھائی کرتا
بَعْضُهُمْ
ان میں سے بعض
عَلَىٰ
پر
بَعْضٍۚ
بعض (پر)
سُبْحَٰنَ
پاک ہے
ٱللَّهِ
اللہ
عَمَّا
اس سے جو
يَصِفُونَ
وہ بیان کرتے ہیں

اللہ نے (اپنے لئے) کوئی اولاد نہیں بنائی اور نہ ہی اس کے ساتھ کوئی اور خدا ہے ورنہ ہر خدا اپنی اپنی مخلوق کو ضرور (الگ) لے جاتا اور یقیناً وہ ایک دوسرے پر غلبہ حاصل کرتے (اور پوری کائنات میں فساد بپا ہو جاتا)۔ اللہ ان باتوں سے پاک ہے جو وہ بیان کرتے ہیں،

تفسير

عٰلِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعٰلٰى عَمَّا يُشْرِكُوْنَ

عَٰلِمِ
جاننے والا ہے
ٱلْغَيْبِ
غیب کا
وَٱلشَّهَٰدَةِ
اور حاضر کا
فَتَعَٰلَىٰ
تو بلند ہے
عَمَّا
اس سے جو
يُشْرِكُونَ
وہ شریک ٹھہراتے ہیں

(وہ) پوشیدہ اور آشکار (سب چیزوں) کا جاننے والا ہے سو وہ ان چیزوں سے بلند و برتر ہے جنہیں یہ شریک ٹھہراتے ہیں،

تفسير

قُل رَّبِّ اِمَّا تُرِيَنِّىْ مَا يُوْعَدُوْنَۙ

قُل
کہہ دیجیے
رَّبِّ
اے میرے رب
إِمَّا
خواہ
تُرِيَنِّى
تو دکھائے مجھ کو
مَا
جو
يُوعَدُونَ
وہ وعدہ کیے جاتے ہیں

آپ (دعا) فرمائیے کہ اے میرے رب! اگر تو مجھے وہ (عذاب) دکھانے لگے جس کا ان سے وعدہ کیا جا رہا ہے،

تفسير

رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِىْ فِى الْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَ

رَبِّ
اے میرے رب
فَلَا
تو نہ
تَجْعَلْنِى
تو کرنا مجھ کو
فِى
میں
ٱلْقَوْمِ
قوم
ٱلظَّٰلِمِينَ
ظالم (قوم میں)

(تو) اے میرے رب! مجھے ظالم قوم میں شامل نہ فرمانا،

تفسير

وَاِنَّا عَلٰۤى اَنْ نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقٰدِرُوْنَ

وَإِنَّا
اور بیشک ہم
عَلَىٰٓ
اوپر اس بات کے
أَن
کہ
نُّرِيَكَ
ہم دکھائیں تجھ کو
مَا
جس کا
نَعِدُهُمْ
ہم وعدہ کر رہے ہیں ان سے
لَقَٰدِرُونَ
البتہ قادر ہیں

اور بیشک ہم اس بات پرضرور قادر ہیں کہ ہم آپ کو وہ (عذاب) دکھا دیں جس کا ہم ان سے وعدہ کر رہے ہیں،

تفسير

اِدْفَعْ بِالَّتِىْ هِىَ اَحْسَنُ السَّيِّئَةَ ۗ نَحْنُ اَعْلَمُ بِمَا يَصِفُوْنَ

ٱدْفَعْ
دور کردیجیے
بِٱلَّتِى
ساتھ اس چیز کے
هِىَ
جو
أَحْسَنُ
اچھی ہے
ٱلسَّيِّئَةَۚ
برائی کو
نَحْنُ
ہم
أَعْلَمُ
خوب جانتے ہیں
بِمَا
اس کو جو
يَصِفُونَ
وہ بیان کر رہے ہیں

آپ برائی کو ایسے طریقہ سے دفع کیا کریں جو سب سے بہتر ہو، ہم ان (باتوں) کو خوب جانتے ہیں جو یہ بیان کرتے ہیں،

تفسير

وَقُلْ رَّبِّ اَعُوْذُ بِكَ مِنْ هَمَزٰتِ الشَّيٰطِيْنِۙ

وَقُل
اور کہہ دیجیے
رَّبِّ
اے میرے رب
أَعُوذُ
میں پناہ چاہتا ہوں
بِكَ
تیری
مِنْ
کے
هَمَزَٰتِ
وسوسوں سے۔ اکساہٹوں سے
ٱلشَّيَٰطِينِ
شیطان کے

اور آپ (دعا) فرمائیے: اے میرے رب! میں شیطانوں کے وسوسوں سے تیری پناہ مانگتا ہوں،

تفسير

وَاَعُوْذُ بِكَ رَبِّ اَنْ يَّحْضُرُوْنِ

وَأَعُوذُ
اور میں پناہ چاہتا ہوں
بِكَ
تیری
رَبِّ
اے میرے رب
أَن
کہ
يَحْضُرُونِ
وہ حاضر ہوں میرے پاس

اور اے میرے رب! میں اس بات سے (بھی) تیری پناہ مانگتا ہوں کہ وہ میرے پاس آئیں،

تفسير

حَتّٰۤى اِذَا جَاۤءَ اَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُوْنِۙ

حَتَّىٰٓ
یہاں تک کہ
إِذَا
جب
جَآءَ
آجائے گی
أَحَدَهُمُ
ان میں سے ایک کو
ٱلْمَوْتُ
موت
قَالَ
کہے گا
رَبِّ
اے میرے رب
ٱرْجِعُونِ
لوٹا دے مجھ کو

یہاں تک کہ جب ان میں سے کسی کو موت آجائے گی (تو) وہ کہے گا: اے میرے رب! مجھے (دنیا میں) واپس بھیج دے،

تفسير

لَعَلِّىْۤ اَعْمَلُ صَالِحًـا فِيْمَا تَرَكْتُۗ كَلَّا ۗ اِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَاۤٮِٕلُهَاۗ وَمِنْ وَّرَاۤٮِٕهِمْ بَرْزَخٌ اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُوْنَ

لَعَلِّىٓ
شاید کہ میں
أَعْمَلُ
میں عمل کروں
صَٰلِحًا
اچھے
فِيمَا
اس میں
تَرَكْتُۚ
جو میں چھوڑ آیا
كَلَّآۚ
ہرگز نہیں
إِنَّهَا
بیشک وہ
كَلِمَةٌ
ایک بات ہے
هُوَ
وہ
قَآئِلُهَاۖ
کہنے والا ہے اس کا
وَمِن
اور
وَرَآئِهِم
ان کے پیچھے
بَرْزَخٌ
برزخ ہے
إِلَىٰ
تک
يَوْمِ
اس دن تک
يُبْعَثُونَ
وہ سب اٹھائے جائیں گے

تاکہ میں اس (دنیا) میں کچھ نیک عمل کر لوں جسے میں چھوڑ آیا ہوں۔ ہر گز نہیں، یہ وہ بات ہے جسے وہ (بطورِ حسرت) کہہ رہا ہوگا اور ان کے آگے اس دن تک ایک پردہ (حائل) ہے (جس دن) وہ (قبروں سے) اٹھائے جائیں گے،

تفسير