أَنِ
کہ
ٱغْدُوا۟
چلو
عَلَىٰ
پر
حَرْثِكُمْ
اپنے کھیت
إِن
اگر
كُنتُمْ
ہو تم
صَٰرِمِينَ
کاٹنے والے
کہ اگر پھل توڑنے ہیں تو سویرے سویرے اپنی کھیتی کی طرف نکل چلو
فَٱنطَلَقُوا۟
تو وہ چل دئیے
وَهُمْ
اور وہ
يَتَخَٰفَتُونَ
چپکے چپکے باتیں کررہے تھے
چنانچہ وہ چل پڑے اور آپس میں چپکے چپکے کہتے جاتے تھے
أَن
کہ
لَّا
نہیں
يَدْخُلَنَّهَا
داخل ہوگا اس پر
ٱلْيَوْمَ
آج
عَلَيْكُم
تم پر
مِّسْكِينٌ
کوئی مسکین
کہ آج کوئی مسکین تمہارے پاس باغ میں نہ آنے پائے
وَغَدَوْا۟
اور وہ صبح سویرے گئے
عَلَىٰ
اوپر
حَرْدٍ
بخیلی کے۔ بخل کرتے ہوئے
قَٰدِرِينَ
جیسا کہ قدرت رکھنے والے ہوں
وہ کچھ نہ دینے کا فیصلہ کیے ہوئے صبح سویرے جلدی جلدی اِس طرح وہاں گئے جیسے کہ وہ (پھل توڑنے پر) قادر ہیں
فَلَمَّا
تو جب
رَأَوْهَا
انہوں نے دیکھا اس کو
قَالُوٓا۟
کہنے لگے
إِنَّا
بیشک ہم
لَضَآلُّونَ
البتہ بھٹک گئے ہیں
مگر جب باغ کو دیکھا تو کہنے لگے "ہم راستہ بھول گئے ہیں
قَالَ
بولا
أَوْسَطُهُمْ
ان کا درمیانہ۔ ان کا بہتر شخص
أَلَمْ
کیا نہیں
أَقُل
میں نے کہا تھا
لَّكُمْ
تم سے
لَوْلَا
کیوں نہیں
تُسَبِّحُونَ
تم تسبیح کرتے
اُن میں جو سب سے بہتر آدمی تھا اُس نے کہا "میں نے تم سے کہا نہ تھا کہ تم تسبیح کیوں نہیں کرتے؟"
قَالُوا۟
انہوں نے کہا
سُبْحَٰنَ
پاک ہے
رَبِّنَآ
رب ہمارا
إِنَّا
بیشک ہم
كُنَّا
تھے ہم
ظَٰلِمِينَ
ظالم
و ہ پکار اٹھے پاک ہے ہمارا رب، واقعی ہم گناہ گار تھے
فَأَقْبَلَ
تو متوجہ ہوا
بَعْضُهُمْ
ان کا بعض
عَلَىٰ
پر
بَعْضٍ
بعض
يَتَلَٰوَمُونَ
آپس میں ملامت کرتے ہوئے
پھر اُن میں سے ہر ایک دوسرے کو ملامت کرنے لگا