Skip to main content

الَّذِيْنَ طَغَوْا فِى الْبِلَادِۖ

ٱلَّذِينَ
وہ جنہوں نے
طَغَوْا۟
سرکشی کی
فِى
میں
ٱلْبِلَٰدِ
ملکوں میں

(یہ) وہ لوگ (تھے) جنہوں نے (اپنے اپنے) ملکوں میں سرکشی کی تھی،

تفسير

فَاَكْثَرُوْا فِيْهَا الْفَسَادَۖ

فَأَكْثَرُوا۟
پھر کثرت سے کیا
فِيهَا
ان میں
ٱلْفَسَادَ
فساد/ بگاڑ

پھر ان میں بڑی فساد انگیزی کی تھی،

تفسير

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍۖ

فَصَبَّ
تو ڈالا/ انڈیلا
عَلَيْهِمْ
ان پر
رَبُّكَ
تیرے رب نے
سَوْطَ
کوڑا
عَذَابٍ
عذاب کا

تو آپ کے رب نے ان پر عذاب کا کوڑا برسایا،

تفسير

اِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِۗ

إِنَّ
بیشک
رَبَّكَ
تیرا رب
لَبِٱلْمِرْصَادِ
البتہ گھات میں ہے

بیشک آپ کا رب (سرکشوں اور نافرمانوں کی) خوب تاک میں ہے،

تفسير

فَاَمَّا الْاِنْسَانُ اِذَا مَا ابْتَلٰٮهُ رَبُّهٗ فَاَكْرَمَهٗ وَنَعَّمَهٗ ۙ فَيَقُوْلُ رَبِّىْۤ اَكْرَمَنِۗ

فَأَمَّا
تو رہا
ٱلْإِنسَٰنُ
انسان
إِذَا مَا
جب
ٱبْتَلَىٰهُ
آزماتا ہے اس کو
رَبُّهُۥ
اس کا رب
فَأَكْرَمَهُۥ
پھر عزت دیتا ہے اس کو
وَنَعَّمَهُۥ
اور نعمت دیتا ہے اس کو
فَيَقُولُ
تو کہتا ہے
رَبِّىٓ
میرے رب نے
أَكْرَمَنِ
عزت دی مجھ کو

مگر انسان (ایسا ہے) کہ جب اس کا رب اسے (راحت و آسائش دے کر) آزماتا ہے اور اسے عزت سے نوازتا ہے اور اسے نعمتیں بخشتا ہے تو وہ کہتا ہے: میرے رب نے مجھ پر کرم فرمایا،

تفسير

وَاَمَّاۤ اِذَا مَا ابْتَلٰٮهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهٗ ۙ فَيَقُوْلُ رَبِّىْۤ اَهَانَنِۚ

وَأَمَّآ
اور اگر پھر
إِذَا مَا
جب
ٱبْتَلَىٰهُ
وہ آزماتا ہے اس کو
فَقَدَرَ
(اور) پھر تنگ کردیتا ہے
عَلَيْهِ
اس پر
رِزْقَهُۥ
اس کا رزق
فَيَقُولُ
تو وہ کہتا ہے
رَبِّىٓ
میرے رب نے
أَهَٰنَنِ
ذلیل کردیا مجھ کو/ رسوا کردیا مجھ کو

لیکن جب وہ اسے (تکلیف و مصیبت دے کر) آزماتا ہے اور اس پر اس کا رزق تنگ کرتا ہے تو وہ کہتا ہے: میرے رب نے مجھے ذلیل کر دیا،

تفسير

كَلَّا بَلْ لَّا تُكْرِمُوْنَ الْيَتِيْمَۙ

كَلَّاۖ
ہرگز نہیں
بَل
بلکہ
لَّا
نہیں
تُكْرِمُونَ
تم عزت دیتے
ٱلْيَتِيمَ
یتیم کو

یہ بات نہیں بلکہ (حقیقت یہ ہے کہ عزت اور مال و دولت کے ملنے پر) تم یتیموں کی قدر و اِکرام نہیں کرتے،

تفسير

وَلَا تَحٰۤضُّوْنَ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْكِيْنِۙ

وَلَا
اور نہیں
تَحَٰٓضُّونَ
تم اکساتے/ ترغیب دیتے
عَلَىٰ
پر
طَعَامِ
کھانا کھلانے پر
ٱلْمِسْكِينِ
مسکین کے

اور نہ ہی تم مسکینوں (یعنی غریبوں اور محتاجوں) کو کھانا کھلانے کی (معاشرے میں) ایک دوسرے کو ترغیب دیتے ہو،

تفسير

وَتَأْكُلُوْنَ التُّرَاثَ اَكْلًا لَّـمًّا ۙ

وَتَأْكُلُونَ
اور تم کھا جاتے ہو
ٱلتُّرَاثَ
میراث کو
أَكْلًا
کھانا
لَّمًّا
سمیٹ کر

اور وراثت کا سارا مال سمیٹ کر (خود ہی) کھا جاتے ہو (اس میں سے افلاس زدہ لوگوں کا حق نہیں نکالتے)،

تفسير

وَّتُحِبُّوْنَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا ۗ

وَتُحِبُّونَ
اور تم محبت رکھتے ہو
ٱلْمَالَ
مال سے
حُبًّا
محبت
جَمًّا
بہت زیادہ

اور تم مال و دولت سے حد درجہ محبت رکھتے ہو،

تفسير