Qaloo arjih waakhahu waarsil fee almadaini hashireena
उन्होंने कहा, 'इसे और इसके भाई को प्रतीक्षा में रखो और नगरों में हरकारे भेज दो,
Yatooka bikulli sahirin 'aleemin
'कि वे हर कुशल जादूगर को तुम्हारे पास ले आएँ।'
Wajaa alssaharatu fir'awna qaloo inna lana laajran in kunna nahnu alghalibeena
अतएव जादूगर फ़िरऔन के पास आ गए। कहने लगे, 'यदि हम विजयी हुए तो अवश्य ही हमें बड़ा बदला मिलेगा?'
Qala na'am wainnakum lamina almuqarrabeena
उसने कहा, 'हाँ, और बेशक तुम (मेरे) क़रीबियों में से हो जाओगे।'
Qaloo ya moosa imma an tulqiya waimma an nakoona nahnu almulqeena
उन्होंने कहा, 'ऐ मूसा! या तुम डालो या फिर हम डालते हैं?'
Qala alqoo falamma alqaw saharoo a'yuna alnnasi waistarhaboohum wajaoo bisihrin 'atheemin
उसने कहा, 'तुम ही डालो।' फिर उन्होंने डाला तो लोगो की आँखों पर जादू कर दिया और उन्हें भयभीत कर दिया। उन्होंने एक बहुत बड़े जादू का प्रदर्शन किया
Waawhayna ila moosa an alqi 'asaka faitha hiya talqafu ma yafikoona
हमने मूसा की ओर प्रकाशना कि कि 'अपनी लाठी डाल दे।' फिर क्या देखते है कि वह उनके रचें हुए स्वांग को निगलती जा रही है
Fawaqa'a alhaqqu wabatala ma kanoo ya'maloona
इस प्रकार सत्य प्रकट हो गया और जो कुछ वे कर रहे थे, मिथ्या होकर रहा
Faghuliboo hunalika wainqalaboo saghireena
अतः वे पराभूत हो गए और अपमानित होकर रहे
Waolqiya alssaharatu sajideena
और जादूगर सहसा सजदे में गिर पड़े