Skip to main content

وَلِيُمَحِّصَ
И чтобы очистил
ٱللَّهُ
Аллах
ٱلَّذِينَ
тех, которые
ءَامَنُوا۟
уверовали
وَيَمْحَقَ
и уничтожил Он
ٱلْكَٰفِرِينَ
неверующих.

и чтобы Аллах очистил тех, которые уверовали, и уничтожил неверующих.

Tafsir (Pусский)

أَمْ
Или же
حَسِبْتُمْ
считали [полагали] вы,
أَن
что
تَدْخُلُوا۟
войдёте вы
ٱلْجَنَّةَ
в Рай,
وَلَمَّا
когда ещё не
يَعْلَمِ
узнал
ٱللَّهُ
Аллах
ٱلَّذِينَ
тех, которые
جَٰهَدُوا۟
усердствовали [сражались]
مِنكُمْ
из вас,
وَيَعْلَمَ
и узнал
ٱلصَّٰبِرِينَ
терпеливых?

Или вы полагали, что войдете в Рай, пока Аллах не узнал тех из вас, кто сражался и кто был терпелив?

Tafsir (Pусский)

وَلَقَدْ
И (клянусь Я, что) действительно
كُنتُمْ
вы желали (досл. были желающими)
تَمَنَّوْنَ
вы желали (досл. были желающими)
ٱلْمَوْتَ
смерти
مِن
прежде
قَبْلِ
прежде
أَن
чем
تَلْقَوْهُ
встретили вы его [смерть].
فَقَدْ
Так уже
رَأَيْتُمُوهُ
вы увидели его [смерть]
وَأَنتُمْ
в то время, как вы
تَنظُرُونَ
смотрите!

Вы действительно желали смерти, пока не встретились с ней. Теперь вы увидели ее воочию.

Tafsir (Pусский)

وَمَا
И не (является)
مُحَمَّدٌ
Мухаммад,
إِلَّا
кроме как
رَسُولٌ
посланник,
قَدْ
уже
خَلَتْ
прошли
مِن
до него
قَبْلِهِ
до него
ٱلرُّسُلُۚ
посланники.
أَفَإِي۟ن
Разве ж если
مَّاتَ
умрёт он
أَوْ
или
قُتِلَ
будет убит,
ٱنقَلَبْتُمْ
вы обратитесь
عَلَىٰٓ
на
أَعْقَٰبِكُمْۚ
ваши пятки?
وَمَن
А кто
يَنقَلِبْ
обратится
عَلَىٰ
на
عَقِبَيْهِ
свои две пятки,
فَلَن
то не
يَضُرَّ
навредит он
ٱللَّهَ
Аллаху
شَيْـًٔاۗ
ничем.
وَسَيَجْزِى
И вскоре воздаст
ٱللَّهُ
Аллах
ٱلشَّٰكِرِينَ
благодарным.

Мухаммад является всего лишь Посланником. До него тоже были посланники. Неужели, если он умрет или будет убит, вы обратитесь вспять? Кто обратится вспять, тот ничуть не навредит Аллаху. Аллах же вознаградит благодарных.

Tafsir (Pусский)

وَمَا
И не
كَانَ
было
لِنَفْسٍ
для души,
أَن
чтобы
تَمُوتَ
умерла она,
إِلَّا
кроме, как
بِإِذْنِ
с дозволения
ٱللَّهِ
Аллаха,
كِتَٰبًا
по писанию
مُّؤَجَّلًاۗ
установленному.
وَمَن
И кто
يُرِدْ
хочет
ثَوَابَ
награды
ٱلدُّنْيَا
(этого) мира,
نُؤْتِهِۦ
даруем Мы ему
مِنْهَا
из неё,
وَمَن
а кто
يُرِدْ
желает
ثَوَابَ
награды
ٱلْءَاخِرَةِ
Последней жизни,
نُؤْتِهِۦ
даруем Мы ему
مِنْهَاۚ
из неё.
وَسَنَجْزِى
И вскоре воздадим Мы
ٱلشَّٰكِرِينَ
благодарным!

Ни одна душа не умирает, кроме как с дозволения Аллаха, в предписанный срок. Тому, кто желает вознаграждения в этом мире, Мы дадим его, и тому, кто желает вознаграждения в Последней жизни, Мы дадим его. Мы вознаградим благодарных.

Tafsir (Pусский)

وَكَأَيِّن
И сколько [как много]
مِّن
из
نَّبِىٍّ
пророка [пророков]
قَٰتَلَ
сражались
مَعَهُۥ
вместе с ним
رِبِّيُّونَ
набожные верующие
كَثِيرٌ
многие,
فَمَا
так не
وَهَنُوا۟
падали они духом
لِمَآ
от того, что
أَصَابَهُمْ
постигло их
فِى
на
سَبِيلِ
пути
ٱللَّهِ
Аллаха,
وَمَا
и не
ضَعُفُوا۟
проявляли они слабости
وَمَا
и не
ٱسْتَكَانُوا۟ۗ
покорились они (врагам).
وَٱللَّهُ
И Аллах
يُحِبُّ
любит
ٱلصَّٰبِرِينَ
терпеливых!

Сколько было пророков, рядом с которыми сражалось много набожных верующих! Они не пали духом оттого, что постигло их на пути Аллаха, не проявили слабости и не смирились. Ведь Аллах любит терпеливых.

Tafsir (Pусский)

وَمَا
И не
كَانَ
было
قَوْلَهُمْ
речью их,
إِلَّآ
кроме как
أَن
что
قَالُوا۟
говорили они:
رَبَّنَا
«Господь наш!
ٱغْفِرْ
Прости
لَنَا
нам
ذُنُوبَنَا
наши грехи,
وَإِسْرَافَنَا
и чрезмерность нашу
فِىٓ
в
أَمْرِنَا
нашем деле,
وَثَبِّتْ
и укрепи
أَقْدَامَنَا
наши стопы
وَٱنصُرْنَا
и помоги нам в победе
عَلَى
над
ٱلْقَوْمِ
людьми
ٱلْكَٰفِرِينَ
неверующими!

Они не произносили ничего, кроме слов: «Господь наш! Прости нам наши грехи и излишества, которые мы допустили в нашем деле, утверди наши стопы и даруй нам победу над людьми неверующими».

Tafsir (Pусский)

فَـَٔاتَىٰهُمُ
И (затем) даровал им
ٱللَّهُ
Аллах
ثَوَابَ
награду
ٱلدُّنْيَا
(этого) мира
وَحُسْنَ
и прекрасную
ثَوَابِ
награду
ٱلْءَاخِرَةِۗ
Последней жизни.
وَٱللَّهُ
И Аллах
يُحِبُّ
любит
ٱلْمُحْسِنِينَ
добродеющих!

Аллах даровал им вознаграждение в этом мире и прекрасное вознаграждение в Последней жизни. Ведь Аллах любит творящих добро.

Tafsir (Pусский)

يَٰٓأَيُّهَا
О те,
ٱلَّذِينَ
которые
ءَامَنُوٓا۟
уверовали!
إِن
Если
تُطِيعُوا۟
будете вы повиноваться
ٱلَّذِينَ
тем, которые
كَفَرُوا۟
стали неверующими,
يَرُدُّوكُمْ
обратят они вас
عَلَىٰٓ
на
أَعْقَٰبِكُمْ
ваши пятки [вспять]
فَتَنقَلِبُوا۟
и (затем) вернётесь [станете] вы
خَٰسِرِينَ
потерпевшими убыток.

О те, которые уверовали! Если вы подчинитесь неверующим, то они обратят вас вспять, и вы вернетесь потерпевшими убыток.

Tafsir (Pусский)

بَلِ
Но,
ٱللَّهُ
Аллах –
مَوْلَىٰكُمْۖ
ваш Покровитель.
وَهُوَ
И Он –
خَيْرُ
лучший
ٱلنَّٰصِرِينَ
из помощников!

О нет! Аллах является вашим Покровителем. Он - Наилучший из помощников.

Tafsir (Pусский)