Khaalideena feehi wa saaa'a lahum Yawmal Qiyaamati himlaa
[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load –
Yawma yunfakhu fissoori wa nahshurul mujrimeena Yawma 'izin zurqaa
The Day the Horn will be blown. And We will gather the criminals, that Day, blue-eyed.
Yatakhaafatoona bainahum il labistum illaa 'ashraa
They will murmur among themselves, "You remained not but ten [days in the world]."
nahnu a'lamu bimaa yaqooloona iz yaqoolu amsaluhum tareeqatan illabistum illaa yawmaa
We are most knowing of what they say when the best of them in manner [i.e., wisdom or speech] will say, "You remained not but one day."
Wa yas'aloonaka 'anil jibaali faqul yansifuhaa Rabbee nasfaa
And they ask you about the mountains, so say, "My Lord will blow them away with a blast.
Fa yazaruhaa qaa'an safsafaa
And He will leave it [i.e., the earth] a level plain;
Laa taraa feehaa 'iwajanw wa laaa amtaa
You will not see therein a depression or an elevation."
Yawma iziny yattabi'oonad daa'iya laa 'iwaja lahoo wa khasha'atil aswaatu lir Rahmaani falaa tasma'u illaa hamsaa
That Day, they [i.e., everyone] will follow [the call of] the Caller [with] no deviation therefrom, and [all] voices will be stilled before the Most Merciful, so you will not hear except a whisper [of footsteps].
Yawma 'izil laa tanfa'ush shafaa'atu illaa man azina lahur Rahmaanu wa radiya lahoo qawlaa
That Day, no intercession will benefit except [that of] one to whom the Most Merciful has given permission and has accepted his word.
Ya'lamu maa bainaa aideehim wa maa khalfahum wa laa yauheetoona bihee 'ilmaa
He [i.e., Allah] knows what is [presently] before them and what will be after them, but they do not encompass it [i.e., what He knows] in knowledge.