Fa akhazat humus saihatu bilhaqqi faja'alnaahum ghusaaa'aa; fabu;dal lilqaw miz zaalimeen
So the shriek seized them in truth, and We made them as [plant] stubble. Then away with the wrongdoing people.
Summa anshaanaa mim ba'dihim quroonan aakhareen
Then We produced after them other generations.
Maa tasbiqu min ummatin ajalahaa wa maa yastaakhiroon
No nation will precede its time [of termination], nor will they remain [thereafter].
Summa arsalnaa Rusulanaa tatraa kulla maa jaaa'a ummatar Rasooluhaa kazzabooh; fa atba'naa ba'dahum ba'danw wa ja'alnaahum ahaadees; fabu'dal liqawmil laa yu'minoon
Then We sent Our messengers in succession. Every time there came to a nation its messenger, they denied him, so We made them follow one another [to destruction], and We made them narrations. So away with a people who do not believe.
Summa arsalnaa Moosaa wa akhaahu Haaroona bi Aayaatinaa wa sultaanim mubeen
Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs and a clear authority
Ilaa Fir'awna wa mala'ihee fastakbaroo wa kaanoo qawman 'aaleem
To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people.
Faqaaloo annu'minu libasharaini mislinaa wa qawmuhumaa lanaa 'aabidoon
They said, "Should we believe two men like ourselves while their people are for us in servitude?"
Fakazzaboohumaa fakaanoo minal mmuhlakeen
So they denied them and were of those destroyed.
Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba la'allahum yahtadoon
And We certainly gave Moses the Scripture that perhaps they would be guided.
Wa ja'alnab na Maryama wa ummahooo aayatannw wa aawainaahumaaa ilaa rabwatin zaati qaraarinw wa ma'een
And We made the son of Mary and his mother a sign and sheltered them within a high ground having level [areas] and flowing water.