فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِيْنَۚ ( الصافات: ١٤١ )
Il prit part au tirage au sort qui le désigna pour être jeté [à la mer].
فَالْتَقَمَهُ الْحُوْتُ وَهُوَ مُلِيْمٌ ( الصافات: ١٤٢ )
Le poisson l'avala alors qu'il était blâmable.
فَلَوْلَآ اَنَّهٗ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِيْنَ ۙ ( الصافات: ١٤٣ )
S'il n'avait pas été parmi ceux qui glorifient Allah,
لَلَبِثَ فِيْ بَطْنِهٖٓ اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُوْنَۚ ( الصافات: ١٤٤ )
il serait demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité.
فَنَبَذْنٰهُ بِالْعَرَاۤءِ وَهُوَ سَقِيْمٌ ۚ ( الصافات: ١٤٥ )
Nous le jetâmes sur la terre nue, indisposé qu'il était.
وَاَنْۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّنْ يَّقْطِيْنٍۚ ( الصافات: ١٤٦ )
Et Nous fîmes pousser au-dessus de lui un plant de courge,
وَاَرْسَلْنٰهُ اِلٰى مِائَةِ اَلْفٍ اَوْ يَزِيْدُوْنَۚ ( الصافات: ١٤٧ )
et l'envoyâmes ensuite (comme prophète) vers cent mille hommes ou plus.
فَاٰمَنُوْا فَمَتَّعْنٰهُمْ اِلٰى حِيْنٍ ( الصافات: ١٤٨ )
Ils crurent, et nous leur donnâmes jouissance de la vie pour un temps.
فَاسْتَفْتِهِمْ اَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُوْنَۚ ( الصافات: ١٤٩ )
Pose-leur donc la question: «Ton Seigneur aurait-Il des filles et eux des fils?
اَمْ خَلَقْنَا الْمَلٰۤىِٕكَةَ اِنَاثًا وَّهُمْ شَاهِدُوْنَ ( الصافات: ١٥٠ )
Ou bien avons-Nous créé des Anges de sexe féminin, et en sont-ils témoins?».