فَاسْتَفْتِهِمْ اَهُمْ اَشَدُّ خَلْقًا اَمْ مَّنْ خَلَقْنَا ۗاِنَّا خَلَقْنٰهُمْ مِّنْ طِيْنٍ لَّازِبٍ ( الصافات: ١١ )
അതിനാല് നീ അവരോട് ചോദിക്കുക: ഇവരെ സൃഷ്ടിക്കുന്നതാണോ കൂടുതല് പ്രയാസകരം, അതോ നാം ഉണ്ടാക്കിയ മറ്റുള്ളവയെ സൃഷ്ടിക്കുന്നതോ? തീര്ച്ചയായും നാമിവരെ സൃഷ്ടിച്ചത് പറ്റിപ്പിടിക്കുന്ന കളിമണ്ണില് നിന്നാണ്.
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُوْنَ ۖ ( الصافات: ١٢ )
എന്നാല്, നിനക്ക് വിസ്മയം തോന്നുന്നു. അവരോ അതിനെ പരിഹസിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
وَاِذَا ذُكِّرُوْا لَا يَذْكُرُوْنَ ۖ ( الصافات: ١٣ )
അവരെ ഉപദേശിച്ചാലും അവരതേക്കുറിച്ചാലോചിക്കുന്നില്ല.
وَاِذَا رَاَوْا اٰيَةً يَّسْتَسْخِرُوْنَۖ ( الصافات: ١٤ )
ഏതൊരു ദൃഷ്ടാന്തം കണ്ടാലും അവരതിനെ പുച്ഛിച്ചുതള്ളുന്നു.
وَقَالُوْٓا اِنْ هٰذَآ اِلَّا سِحْرٌ مُّبِيْنٌ ۚ ( الصافات: ١٥ )
അവര് പറയുന്നു: ''ഇതു പ്രകടമായ ജാലവിദ്യ തന്നെ.
ءَاِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَۙ ( الصافات: ١٦ )
''നാം മരിച്ച് മണ്ണും എല്ലുമായിക്കഴിഞ്ഞാല് വീണ്ടും ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പിക്കപ്പെടുമെന്നോ?
اَوَاٰبَاۤؤُنَا الْاَوَّلُوْنَۗ ( الصافات: ١٧ )
''നമ്മുടെ പൂര്വ പിതാക്കളും ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്ക്കുമെന്നോ?''
قُلْ نَعَمْ وَاَنْتُمْ دَاخِرُوْنَۚ ( الصافات: ١٨ )
പറയുക: അതെ. അങ്ങനെ സംഭവിക്കും. നിങ്ങളന്ന് പറ്റെ പതിതരായിത്തീരും.
فَاِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَّاحِدَةٌ فَاِذَا هُمْ يَنْظُرُوْنَ ( الصافات: ١٩ )
അതൊരു ഘോരഗര്ജനം മാത്രമായിരിക്കും. അപ്പോഴേക്കും അവര് കണ്ണുതുറന്ന് നോക്കുന്നവരായിത്തീരും.
وَقَالُوْا يٰوَيْلَنَا هٰذَا يَوْمُ الدِّيْنِ ( الصافات: ٢٠ )
അവര് പറയും: ''അയ്യോ, നമുക്ക് നാശം! ഇത് പ്രതിഫലത്തിന്റെ ദിനം തന്നെ.''