Skip to main content
bismillah

اِقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ   ( القمر: ١ )

iq'tarabati
ٱقْتَرَبَتِ
Has come near
它接近
l-sāʿatu
ٱلسَّاعَةُ
the Hour
时间
wa-inshaqqa
وَٱنشَقَّ
and has split
它破裂|和
l-qamaru
ٱلْقَمَرُ
the moon
月亮

Iqtarabatis Saa'atu wsan shaqqal qamar

复活时临近了,月亮破裂了。

解释

وَاِنْ يَّرَوْا اٰيَةً يُّعْرِضُوْا وَيَقُوْلُوْا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ  ( القمر: ٢ )

wa-in
وَإِن
And if
如果|和
yaraw
يَرَوْا۟
they see
他们看见
āyatan
ءَايَةً
a Sign
一个迹象
yuʿ'riḍū
يُعْرِضُوا۟
they turn away
他们退避
wayaqūlū
وَيَقُولُوا۟
and say
他们说|和
siḥ'run
سِحْرٌ
"Magic
魔术
mus'tamirrun
مُّسْتَمِرٌّ
continuing"
有力的

Wa iny yaraw aayatany yu'ridoo wa yaqooloo sihrum mustamirr

如果他们看见一种迹象,他们就退避,而且说:这是一种有力的魔术。

解释

وَكَذَّبُوْا وَاتَّبَعُوْٓا اَهْوَاۤءَهُمْ وَكُلُّ اَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ  ( القمر: ٣ )

wakadhabū
وَكَذَّبُوا۟
And they denied
他们否认|和
wa-ittabaʿū
وَٱتَّبَعُوٓا۟
and followed
他们顺从|和
ahwāahum
أَهْوَآءَهُمْۚ
their desires
他们的|私欲
wakullu
وَكُلُّ
but (for) every
每个|和
amrin
أَمْرٍ
matter
事情的
mus'taqirrun
مُّسْتَقِرٌّ
(will be a) settlement
被确定

Wa kazzaboo wattaba'ooo ahwaaa'ahum; wa kullu amrim mustaqirr

他们否认他,而且顺从私欲。每一件事都是确定的。

解释

وَلَقَدْ جَاۤءَهُمْ مِّنَ الْاَنْبَاۤءِ مَا فِيْهِ مُزْدَجَرٌۙ   ( القمر: ٤ )

walaqad
وَلَقَدْ
And certainly
必定|和
jāahum
جَآءَهُم
has come to them
他们|它来到
mina
مِّنَ
of
l-anbāi
ٱلْأَنۢبَآءِ
the information
消息
مَا
wherein
什么
fīhi
فِيهِ
wherein
它|在
muz'dajarun
مُزْدَجَرٌ
(is) deterrence
警戒的

Wa laqad jaaa'ahum minal ambaaa'i maa feehi muzdajar

包含警戒的许多消息,确已来临他们了,

解释

حِكْمَةٌ ۢ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُۙ   ( القمر: ٥ )

ḥik'matun
حِكْمَةٌۢ
Wisdom
智慧
bālighatun
بَٰلِغَةٌۖ
perfect
极精密的
famā
فَمَا
but not
不|但是
tugh'ni
تُغْنِ
will avail
它有效
l-nudhuru
ٱلنُّذُرُ
the warnings
众警告

Hikmatum baalighatun famaa tughnin nuzur

那是极精密的智慧;但警告是无效的,

解释

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ اِلٰى شَيْءٍ نُّكُرٍۙ   ( القمر: ٦ )

fatawalla
فَتَوَلَّ
So turn away
你应避开|因此
ʿanhum
عَنْهُمْۘ
from them
他们|在
yawma
يَوْمَ
(The) Day
日子
yadʿu
يَدْعُ
will call
它召唤
l-dāʿi
ٱلدَّاعِ
the caller
召唤者
ilā
إِلَىٰ
to
shayin
شَىْءٍ
a thing
事情
nukurin
نُّكُرٍ
terrible
难的

Fatawalla 'anhum; yawma yad'ud daa'i ilaa shai 'in nukur

故你应当避开他们。当召唤者召人于难事的日子,

解释

خُشَّعًا اَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُوْنَ مِنَ الْاَجْدَاثِ كَاَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنْتَشِرٌۙ   ( القمر: ٧ )

khushaʿan
خُشَّعًا
(Will be) humbled
谦卑地
abṣāruhum
أَبْصَٰرُهُمْ
their eyes
他们的|众眼
yakhrujūna
يَخْرُجُونَ
they will come forth
他们出来
mina
مِنَ
from
l-ajdāthi
ٱلْأَجْدَاثِ
the graves
众坟墓
ka-annahum
كَأَنَّهُمْ
as if they (were)
他们|好像
jarādun
جَرَادٌ
locusts
众蝗虫
muntashirun
مُّنتَشِرٌ
spreading
遍地

khushsha'an absaaruhum yakrujoona minal ajdaasi ka annahum jaraadum muntashir

他们不敢仰视地由坟墓出来,好像是遍地的蝗虫;

解释

مُّهْطِعِيْنَ اِلَى الدَّاعِۗ يَقُوْلُ الْكٰفِرُوْنَ هٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ   ( القمر: ٨ )

muh'ṭiʿīna
مُّهْطِعِينَ
Racing ahead
勿忙的
ilā
إِلَى
toward
l-dāʿi
ٱلدَّاعِۖ
the caller
召唤者
yaqūlu
يَقُولُ
Will say
他们说
l-kāfirūna
ٱلْكَٰفِرُونَ
the disbelievers
众不信者
hādhā
هَٰذَا
"This
这个
yawmun
يَوْمٌ
(is) a Day
一个日子
ʿasirun
عَسِرٌ
difficult"
烦难的

Muhti'eena ilad daa'i yaqoolul kafiroona haazaa yawmun 'asir

大家引颈而奔,群集于召唤者的面前。不信道的人们将说:这是一个烦难的日子!

解释

۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوْحٍ فَكَذَّبُوْا عَبْدَنَا وَقَالُوْا مَجْنُوْنٌ وَّازْدُجِرَ  ( القمر: ٩ )

kadhabat
كَذَّبَتْ
Denied
她否认
qablahum
قَبْلَهُمْ
before them
他们的|之前
qawmu
قَوْمُ
(the) people
宗族
nūḥin
نُوحٍ
(of) Nuh
努哈的
fakadhabū
فَكَذَّبُوا۟
and they denied
他们否认|然后
ʿabdanā
عَبْدَنَا
Our slave
我们的|仆人
waqālū
وَقَالُوا۟
and said
他们说|和
majnūnun
مَجْنُونٌ
"A madman"
一个疯人
wa-uz'dujira
وَٱزْدُجِرَ
and he was repelled
他们喝斥|和

Kazzabat qablahum qawmu Noohin fakazzaboo 'abdanaa wa qaaloo majnoo nunw wazdujir

在他们之前,努哈的宗族否认过,他们否认过我的仆人,他们说:“这是一个疯人。”他曾被喝斥,

解释

فَدَعَا رَبَّهٗٓ اَنِّيْ مَغْلُوْبٌ فَانْتَصِرْ  ( القمر: ١٠ )

fadaʿā
فَدَعَا
So he called
他祈祷|因此
rabbahu
رَبَّهُۥٓ
his Lord
他的|养主
annī
أَنِّى
"I am
我|那个
maghlūbun
مَغْلُوبٌ
one overpowered
被压迫
fa-intaṣir
فَٱنتَصِرْ
so help"
求你援助|因此

Fada'aa Rabbahooo annee maghloobun fantasir

故他祈祷他的主说:“我确是被压迫的,求你襄助吧!”

解释
古兰经信息 :
月亮
القرآن الكريم:القمر
叩头颂 (سجدة):-
苏拉名字 (latin):Al-Qamar
苏拉号:54
经文数量:55
总字数:342
总字符数:1423
鞠躬次数:3
根据血统地点的类型:麦加
天启令:37
从诗句开始:4846