قَالَ
তিনি বললেন
هَٰذَا
"এটা
صِرَٰطٌ
পথ
عَلَىَّ
আমার দিকে
مُسْتَقِيمٌ
সরল
তিনি বললেন- (আমার বাছাই করা বান্দারা যে পথে চলছে) এটাই আমার কাছে পৌঁছার সরল সোজা পথ।
إِنَّ
নিশ্চয়ই (যারা)
عِبَادِى
আমার দাসরা
لَيْسَ
নেই
لَكَ
তোমার জন্যে
عَلَيْهِمْ
তাদের উপর
سُلْطَٰنٌ
কোন প্রভাব
إِلَّا
এ ছাড়া
مَنِ
যে
ٱتَّبَعَكَ
তোমার অনুসরণ করবে
مِنَ
থেকে
ٱلْغَاوِينَ
পথভ্রষ্ট"
আমার প্রকৃত বান্দাহ্দের উপর তোমার কোন আধিপত্য চলবে না, তোমাকে যারা অনুসরণ করে সেই বিভ্রান্তরা ছাড়া।
وَإِنَّ
এবং নিশ্চয়ই
جَهَنَّمَ
জাহান্নাম
لَمَوْعِدُهُمْ
অবশ্যই প্রতিশ্রুত স্হান তাদের
أَجْمَعِينَ
সকলের
আর তাদের সবার জন্য অবশ্যই ওয়া‘দাকৃত স্থান হচ্ছে জাহান্নাম।
لَهَا
তার আছে
سَبْعَةُ
সাতটি
أَبْوَٰبٍ
দরজা
لِّكُلِّ
জন্যে প্রত্যেকটির
بَابٍ
দরজার
مِّنْهُمْ
তাদের থেকে
جُزْءٌ
অংশ (দল)
مَّقْسُومٌ
পৃথক পৃথক
তার সাতটা দরজা আছে। প্রত্যেক দরজার জন্য তাদের মধ্যে শ্রেণী নির্দিষ্ট আছে।’
إِنَّ
নিশ্চয়ই
ٱلْمُتَّقِينَ
মুত্তাকীরা
فِى
মধ্যে (থাকবে)
جَنَّٰتٍ
জান্নাতের
وَعُيُونٍ
ও ঝর্ণাধারাসমূহের
অবশ্যই মুত্তাকীরা থাকবে জান্নাতে আর নির্ঝরিণীগুলোর মধ্যে।
ٱدْخُلُوهَا
"তাতে তোমরা প্রবেশ করো
بِسَلَٰمٍ
সাথে শান্তির
ءَامِنِينَ
নিরাপদে"
তাদেরকে বলা হবে, ‘পূর্ণ শান্তি ও নিরাপত্তার সাথে তোমরা এতে প্রবেশ কর।’
وَنَزَعْنَا
এবং আমরা দূর করে দিবো
مَا
যা
فِى
মধ্যে আছে
صُدُورِهِم
তাদের অন্তরসমূহের
مِّنْ
থেকে
غِلٍّ
ঈর্ষা
إِخْوَٰنًا
ভাই ভাই হয়ে (তারা বসবে)
عَلَىٰ
উপর
سُرُرٍ
আসনসমূহের
مُّتَقَٰبِلِينَ
মুখোমুখি হয়ে
তাদের অন্তর থেকে আমি বিদ্বেষ দূরীভূত করব, তারা ভ্রাতৃবন্ধনে আবদ্ধ হয়ে আসনে মুখোমুখী সমাসীন হবে।
لَا
না
يَمَسُّهُمْ
তাদের স্পর্শ করবে
فِيهَا
তার মধ্যে
نَصَبٌ
কোনো অবসাদ
وَمَا
আছে না
هُم
তারা
مِّنْهَا
তা থেকে
بِمُخْرَجِينَ
বহিষ্কৃত হবে
কোন ক্লান্তি তাদেরকে স্পর্শ করবে না, আর সেখান থেকে তারা কখনও বহিষ্কৃতও হবে না।
نَبِّئْ
জানিয়ে দাও
عِبَادِىٓ
আমার দাসদের
أَنِّىٓ
যে আমি
أَنَا
আমিই
ٱلْغَفُورُ
ক্ষমাশীল
ٱلرَّحِيمُ
পরম দয়ালু
আমার বান্দাহদেরকে সংবাদ দাও যে, আমি বড়ই ক্ষমাশীল, বড়ই দয়ালু।
وَأَنَّ
এবং (এও) যে
عَذَابِى
আমার শাস্তিও
هُوَ
তা
ٱلْعَذَابُ
শাস্তি
ٱلْأَلِيمُ
নিদারুণ
আর আমার শাস্তি- তা বড়ই ভয়াবহ শাস্তি।