Skip to main content

إِنَّ
নিশ্চয়ই
ٱلَّذِينَ
যারা
يَكْفُرُونَ
অস্বীকার করে
بِـَٔايَٰتِ
নিদর্শনাবলীকে
ٱللَّهِ
আল্লাহর
وَيَقْتُلُونَ
ও হত্যা করে
ٱلنَّبِيِّۦنَ
নবীদেরকে
بِغَيْرِ
ব্যাতিত
حَقٍّ
ন্যায়ভাবে
وَيَقْتُلُونَ
এবং হত্যা করে
ٱلَّذِينَ
(তাদেরকেও) যারা
يَأْمُرُونَ
নির্দেশ দেয়
بِٱلْقِسْطِ
ন্যায়পরায়ণতার
مِنَ
মধ্যে হতে
ٱلنَّاسِ
লোকদের
فَبَشِّرْهُم
তাই সুসংবাদ দাও তাদেরকে
بِعَذَابٍ
আজাবের
أَلِيمٍ
বড় যন্ত্রণাদায়ক

যারা আল্লাহর আয়াতসমূহকে অমান্য করে, নাবীদেরকে অন্যায়ভাবে হত্যা করে এবং মানুষদের মধ্যে যারা ন্যায়-নীতি শিক্ষা দেয় তাদেরকে হত্যা করে, তাদেরকে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তির সংবাদ দাও।

ব্যাখ্যা

أُو۟لَٰٓئِكَ
ঐসব লোক
ٱلَّذِينَ
(তারাই) যাদের
حَبِطَتْ
নষ্ট হয়েছে
أَعْمَٰلُهُمْ
তাদের আমলসমূহ
فِى
মধ্যে
ٱلدُّنْيَا
দুনিয়ার
وَٱلْءَاخِرَةِ
ও আখিরাতের
وَمَا
এবং নাই
لَهُم
তাদের জন্য
مِّن
কোন
نَّٰصِرِينَ
সাহায্যকারী

এরাই তারা যাদের সমুদয় ‘আমাল দুনিয়া ও আখেরাতে নিষ্ফল হবে এবং তাদের কোন সাহায্যকারী নেই।

ব্যাখ্যা

أَلَمْ
তুমি কি
تَرَ
দেখ নাই
إِلَى
প্রতি
ٱلَّذِينَ
(ঐ লোকদের) যাদের
أُوتُوا۟
দেয়া হয়েছে
نَصِيبًا
অংশ
مِّنَ
কিছু
ٱلْكِتَٰبِ
কিতাবের
يُدْعَوْنَ
তাদের ডাকা হয়
إِلَىٰ
দিকে
كِتَٰبِ
কিতাবের
ٱللَّهِ
আল্লাহর
لِيَحْكُمَ
ফয়সালা করার জন্য
بَيْنَهُمْ
তাদের মাঝে
ثُمَّ
এরপর
يَتَوَلَّىٰ
ফিরে যায়
فَرِيقٌ
একদল
مِّنْهُمْ
তাদের মধ্য হতে
وَهُم
এবং তারা
مُّعْرِضُونَ
মুখ ফিরিয়ে নেয়

তুমি কি তাদের প্রতি দৃষ্টি নিক্ষেপ করনি যাদেরকে কিতাবের অংশ দেয়া হয়েছিল? তাদেরকে আল্লাহর কিতাবের দিকে আহবান করা হয়েছিল, যাতে এটা তাদের মধ্যে মীমাংসা করে দেয়, এরপর তাদের একদল বিমুখতা অবলম্বন করে ফিরে যায়।

ব্যাখ্যা

ذَٰلِكَ
এটা
بِأَنَّهُمْ
এজন্য যে
قَالُوا۟
তারা বলে
لَن
''কক্ষনো না
تَمَسَّنَا
আমাদের স্পর্শ করবে
ٱلنَّارُ
আগুন
إِلَّآ
তবে (যদি করেও)
أَيَّامًا
কয়েকদিন (মাত্র)
مَّعْدُودَٰتٍۖ
সীমিত,''
وَغَرَّهُمْ
আর তাদেরকে ধোঁকা দিয়েছে
فِى
ব্যাপারে
دِينِهِم
তাদের দ্বীনের
مَّا
(তাই) যা
كَانُوا۟
করছিল
يَفْتَرُونَ
তারা উদ্ভাবন

এটা এজন্য যে, তারা বলে, দিন কতক ছাড়া জাহান্নামের আগুন কক্ষনো আমাদেরকে স্পর্শ করবে না এবং তাদের কল্পিত ধারণাসমূহ দ্বীনের ব্যাপারে তাদেরকে ধোঁকায় ফেলে রেখেছে।

ব্যাখ্যা

فَكَيْفَ
কেমন হবে তখন
إِذَا
যখন
جَمَعْنَٰهُمْ
তাদের আমরা একত্রিত করব
لِيَوْمٍ
সেদিন
لَّا
নাই
رَيْبَ
কোন সন্দেহ
فِيهِ
যার মধ্যে
وَوُفِّيَتْ
এবং পূর্ণ দেয়া হবে
كُلُّ
প্রত্যেক
نَفْسٍ
ব্যক্তিকে
مَّا
যা
كَسَبَتْ
সে উপার্জন করেছে
وَهُمْ
এবং তাদেরকে
لَا
না
يُظْلَمُونَ
জুলুম করা হবে

অনন্তর তাদের কী দশা ঘটবে, যখন আমি তাদেরকে সেই দিনে একত্রিত করব, যে দিনটি সংঘটিত হওয়ার ব্যাপারে কোনই সন্দেহ নেই এবং প্রত্যেককে তার অর্জিত প্রতিফল পূর্ণভাবে দেয়া হবে আর তাদের প্রতি কোন যুলম করা হবে না।

ব্যাখ্যা

قُلِ
তুমি বল
ٱللَّهُمَّ
''হে আল্লাহ
مَٰلِكَ
মালিক
ٱلْمُلْكِ
রাজত্বের
تُؤْتِى
দাও তুমি
ٱلْمُلْكَ
শাসন ক্ষমতা
مَن
যাকে
تَشَآءُ
তুমি ইচ্ছে কর
وَتَنزِعُ
আর কেড়ে নাও
ٱلْمُلْكَ
শাসন ক্ষমতা
مِمَّن
যার থেকে
تَشَآءُ
ইচ্ছেকর তুমি
وَتُعِزُّ
এবং তুমি দাও ইজ্জত
مَن
যাকে
تَشَآءُ
তুমি ইচ্ছে কর
وَتُذِلُّ
আর লাঞ্ছিত কর
مَن
যাকে
تَشَآءُۖ
তুমি ইচ্ছে কর,
بِيَدِكَ
তোমারই হাতে
ٱلْخَيْرُۖ
সব কল্যাণ
إِنَّكَ
তুমি নিশ্চয়
عَلَىٰ
উপর
كُلِّ
সব
شَىْءٍ
কিছুর
قَدِيرٌ
ক্ষমতাবান

বল, ‘হে আল্লাহ! তুমি সমুদয় রাজ্যের মালিক, যাকে ইচ্ছে রাজ্য দান কর আর যার থেকে ইচ্ছে রাজ্য কেড়ে নাও এবং যাকে ইচ্ছে সম্মানিত কর আর যাকে ইচ্ছে অপদস্থ কর, তোমারই হাতে সব রকম কল্যাণ, নিশ্চয়ই তুমি সকল বস্তুর উপর ক্ষমতাবান’।

ব্যাখ্যা

تُولِجُ
তুমি প্রবেশ করাও
ٱلَّيْلَ
রাতকে
فِى
মধ্যে
ٱلنَّهَارِ
দিনের
وَتُولِجُ
আবার তুমি প্রবেশ করাও
ٱلنَّهَارَ
দিনকে
فِى
মধ্যে
ٱلَّيْلِۖ
রাতের
وَتُخْرِجُ
এবং তুমি বের কর
ٱلْحَىَّ
জীবন্তকে
مِنَ
হতে
ٱلْمَيِّتِ
মৃত
وَتُخْرِجُ
আবার বের কর তুমি
ٱلْمَيِّتَ
মৃতকে
مِنَ
হতে
ٱلْحَىِّۖ
জীবন্ত
وَتَرْزُقُ
এবং রিয্‌ক দাও তুমি
مَن
যাকে
تَشَآءُ
তুমি ইচ্ছে কর
بِغَيْرِ
ছাড়াই
حِسَابٍ
কোন হিসেব''

তুমিই রাতকে দিনের ভিতর আর দিনকে রাতের ভিতর ঢুকিয়ে দাও, তুমিই জীবিতকে মৃত হতে বের কর এবং মৃতকে জীবিত হতে বের কর আর যাকে ইচ্ছে বেহিসাব রিয্ক্ব দান কর।

ব্যাখ্যা

لَّا
না
يَتَّخِذِ
গ্রহণ করবে
ٱلْمُؤْمِنُونَ
মু'মিনরা
ٱلْكَٰفِرِينَ
কাফিরদেরকে
أَوْلِيَآءَ
অভিভাবক হিসেবে
مِن
(থেকে)
دُونِ
ব্যতীত
ٱلْمُؤْمِنِينَۖ
মু'মিনদেরকে
وَمَن
এবং
يَفْعَلْ
করবে
ذَٰلِكَ
এরূপ
فَلَيْسَ
নাই সেক্ষেত্রে
مِنَ
সাথে
ٱللَّهِ
আল্লাহর
فِى
(মধ্যে)
شَىْءٍ
কোন কিছু (সম্পর্ক)
إِلَّآ
তবে
أَن
(যে)
تَتَّقُوا۟
তোমরা আত্মরক্ষা করলে
مِنْهُمْ
তাদের থেকে
تُقَىٰةًۗ
আত্মরক্ষা হিসেবে (সেটা ভিন্ন কথা)
وَيُحَذِّرُكُمُ
এবং তোমাদেরকে সাবধান করেছেন
ٱللَّهُ
আল্লাহ
نَفْسَهُۥۗ
তাঁর নিজের (সম্পর্কে)
وَإِلَى
এবং দিকে
ٱللَّهِ
আল্লাহরই
ٱلْمَصِيرُ
(তোমাদের) প্রত্যাবর্তন হবে

মু’মিনগণ যেন মু’মিনগণ ছাড়া কাফিরদের সঙ্গে বন্ধুত্ব না করে, মূলতঃ যে এমন করবে আল্লাহর সাথে তার কোন কিছুরই সম্পর্ক নেই, তবে ব্যতিক্রম হল যদি তোমরা তাদের যুলম হতে আত্মরক্ষার জন্য সতর্কতা অবলম্বন কর। আর আল্লাহ তাঁর নিজের সম্বন্ধে তোমাদেরকে সাবধান করছেন এবং আল্লাহরই দিকে প্রত্যাবর্তন।

ব্যাখ্যা

قُلْ
তুমি বল
إِن
''যদি
تُخْفُوا۟
তোমরা গোপন কর
مَا
যা কিছু
فِى
মধ্যে আছে
صُدُورِكُمْ
তোমাদের অন্তরের
أَوْ
বা
تُبْدُوهُ
তা তোমরা প্রকাশ কর
يَعْلَمْهُ
তা জানেন
ٱللَّهُۗ
আল্লাহ
وَيَعْلَمُ
এবং তিনি জানেন
مَا
যা কিছু
فِى
মধ্যে আছে
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
আসমান সমূহের
وَمَا
এবং যা
فِى
মধ্যে আছে
ٱلْأَرْضِۗ
জমিনের
وَٱللَّهُ
এবং আল্লাহ
عَلَىٰ
উপর
كُلِّ
সব
شَىْءٍ
কিছুরই
قَدِيرٌ
ক্ষমতাবান''

বল, ‘তোমরা তোমাদের অন্তরের বিষয়কে গোপন কর অথবা প্রকাশ কর, আল্লাহ তা জানেন, আর তিনি জানেন যা কিছু আকাশসমূহে এবং ভূভাগে আছে; আল্লাহ সকল বস্তুর উপর ক্ষমতাবান’।

ব্যাখ্যা

يَوْمَ
যেদিন
تَجِدُ
পাবে
كُلُّ
প্রত্যেক
نَفْسٍ
ব্যক্তি
مَّا
যা
عَمِلَتْ
সে কাজ করেছে
مِنْ
কোন
خَيْرٍ
ভাল (কাজ)
مُّحْضَرًا
বিদ্যমান (পাবে)
وَمَا
আর যা কিছু
عَمِلَتْ
কাজ করেছে
مِن
কোন
سُوٓءٍ
মন্দ
تَوَدُّ
সে কামনা করবে
لَوْ
যদি
أَنَّ
(এমন হতো) যে
بَيْنَهَا
তার মাঝে (ব্যক্তির)
وَبَيْنَهُۥٓ
ও তার মাঝে (মন্দ কাজের)
أَمَدًۢا
ব্যবধান
بَعِيدًاۗ
সুদূর
وَيُحَذِّرُكُمُ
এবং তোমাদেরকে সাবধান করছেন
ٱللَّهُ
আল্লাহ
نَفْسَهُۥۗ
তার নিজের (সম্পর্কে)
وَٱللَّهُ
এবং আল্লাহ
رَءُوفٌۢ
দয়াশীল
بِٱلْعِبَادِ
বান্দাদের উপর

যে দিন প্রত্যেক আত্মা যা কিছু নেক ‘আমাল করেছে এবং যা কিছু বদ ‘আমাল করেছে তা বিদ্যমান পাবে; সেই আত্মা কামনা করবে যদি তার এবং ওর (অর্থাৎ তার মন্দ কর্মফলের) মধ্যে দুস্তর ব্যবধান হত। আল্লাহ তাঁর নিজের সম্পর্কে তোমাদেরকে সাবধান করছেন, বস্তুতঃ আল্লাহ বান্দাগণের প্রতি খুবই করুণাশীল।

ব্যাখ্যা