Skip to main content

أَفَبِهَٰذَا
তবুও কি এই
ٱلْحَدِيثِ
বাণী (সম্পর্কে)
أَنتُم
তোমরা
مُّدْهِنُونَ
তুচ্ছজ্ঞান করবে

তবুও কি তোমরা এ বাণীকে তুচ্ছ মনে করছ?

ব্যাখ্যা

وَتَجْعَلُونَ
এবং তোমরা বানিয়ে নেবে
رِزْقَكُمْ
তোমাদের জীবিকা (এই নিয়ামত)
أَنَّكُمْ
(এভাবে) যে তোমরা
تُكَذِّبُونَ
মিথ্যা মনে করছ

আর তাকে মিথ্যে বলাকেই তোমরা তোমাদের জীবিকা বানিয়ে নিয়েছ।

ব্যাখ্যা

فَلَوْلَآ
তবে কেন নয়
إِذَا
যখন
بَلَغَتِ
পৌঁছাবে (প্রাণ)
ٱلْحُلْقُومَ
কণ্ঠনালীতে

তাহলে কেন (তোমরা বাধা দাও না) যখন প্রাণ এসে যায় কণ্ঠনালীতে?

ব্যাখ্যা

وَأَنتُمْ
এবং তোমরা
حِينَئِذٍ
সে সময়
تَنظُرُونَ
তাকিয়ে থাকবে

আর তোমরা তাকিয়ে তাকিয়ে দেখ,

ব্যাখ্যা

وَنَحْنُ
এবং আমরা
أَقْرَبُ
অধিকতর নিকটে
إِلَيْهِ
তার কাছে
مِنكُمْ
তোমাদের চেয়ে
وَلَٰكِن
কিন্তু
لَّا
না
تُبْصِرُونَ
তোমরা দেখতে পাও

আর আমি তোমাদের চেয়ে তার (অর্থাৎ প্রাণের) নিকটবর্তী, কিন্তু তোমরা দেখতে পাওনা।

ব্যাখ্যা

فَلَوْلَآ
অতঃপর কেন
إِن
যদি
كُنتُمْ
তোমরা হয়ে থাক
غَيْرَ
(এমন যে) নও
مَدِينِينَ
অধিনস্ত (কারও)

তোমরা যদি (আমার) কর্তৃত্বের অধীন না হও

ব্যাখ্যা

تَرْجِعُونَهَآ
তা তোমরা ফিরিয়ে আন
إِن
যদি
كُنتُمْ
তোমরা হও
صَٰدِقِينَ
সত্যবাদী

তাহলে তোমরা তাকে (অর্থাৎ তোমাদের প্রাণকে মৃত্যুর সময়) ফিরিয়ে নাও না কেন যদি তোমরা (তোমাদের দাবীতে) সত্যবাদী হয়েই থাক?

ব্যাখ্যা

فَأَمَّآ
আর
إِن
যদি
كَانَ
সে হয়
مِنَ
অন্তর্ভুক্ত
ٱلْمُقَرَّبِينَ
নৈকট্য প্রাপ্তদের

অতএব সে যদি (আল্লাহর) নৈকট্য প্রাপ্তদের একজন হয়

ব্যাখ্যা

فَرَوْحٌ
(তার জন্যে) তবে আরাম
وَرَيْحَانٌ
ও উত্তম জীবনোপকরণ
وَجَنَّتُ
এবং জন্নাত
نَعِيمٍ
সুখকর

তাহলে (তার জন্য আছে) আরাম-শান্তি, উত্তম রিযক আর নি‘মাতে-ভরা জান্নাত।

ব্যাখ্যা

وَأَمَّآ
আর
إِن
যদি
كَانَ
সে হয়
مِنْ
অন্তর্ভুক্ত
أَصْحَٰبِ
লোকদের
ٱلْيَمِينِ
ডান হাতের

আর যদি সে ডান দিকের একজন হয়

ব্যাখ্যা