اَلَآ اِنَّهُمْ مِّنْ اِفْكِهِمْ لَيَقُوْلُوْنَۙ ( الصافات: ١٥١ )
അറിയുക: അവരിപ്പറയുന്നത് അവര് കെട്ടിച്ചമച്ചുണ്ടാക്കിയതില് പെട്ടതാണ്;
وَلَدَ اللّٰهُ ۙوَاِنَّهُمْ لَكٰذِبُوْنَۙ ( الصافات: ١٥٢ )
'അല്ലാഹു മക്കളെ ജനിപ്പിച്ചു'വെന്നത്. സംശയമില്ല; അവര് കള്ളം പറയുന്നവര് തന്നെയാണ്.
اَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِيْنَۗ ( الصافات: ١٥٣ )
അല്ലാഹു തനിക്കായി ആണ്മക്കളെക്കാള് പെണ്മക്കളെ തെരഞ്ഞെടുത്തെന്നോ?
مَا لَكُمْۗ كَيْفَ تَحْكُمُوْنَ ( الصافات: ١٥٤ )
നിങ്ങള്ക്കെന്തുപറ്റി? എങ്ങനെയൊക്കെയാണ് നിങ്ങള് തീര്പ്പുകല്പിക്കുന്നത്?
اَفَلَا تَذَكَّرُوْنَۚ ( الصافات: ١٥٥ )
നിങ്ങള് ചിന്തിച്ചറിയുന്നില്ലേ?
اَمْ لَكُمْ سُلْطٰنٌ مُّبِيْنٌۙ ( الصافات: ١٥٦ )
അതല്ലെങ്കില് നിങ്ങളുടെ വശം വ്യക്തമായ വല്ല പ്രമാണവുമുണ്ടോ?
فَأْتُوْا بِكِتٰبِكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ ( الصافات: ١٥٧ )
എങ്കില് നിങ്ങള് നിങ്ങളുടെ ആ രേഖയിങ്ങു കൊണ്ടുവരിക. നിങ്ങള് സത്യവാന്മാരെങ്കില്!
وَجَعَلُوْا بَيْنَهٗ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۗوَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ اِنَّهُمْ لَمُحْضَرُوْنَۙ ( الصافات: ١٥٨ )
ഇക്കൂട്ടര് അല്ലാഹുവിനും ജിന്നുകള്ക്കുമിടയില് കുടുംബബന്ധമാരോപിച്ചിരിക്കുന്നു. എന്നാല് ജിന്നുകള്ക്കറിയാം; തങ്ങള് ശിക്ഷക്ക് ഹാജരാക്കപ്പെടുമെന്ന്.
سُبْحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يَصِفُوْنَۙ ( الصافات: ١٥٩ )
അവരാരോപിക്കുന്നതില് നിന്നെല്ലാം അല്ലാഹു എത്രയോ പരിശുദ്ധനാണ്.
اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِيْنَ ( الصافات: ١٦٠ )
അല്ലാഹുവിന്റെ ആത്മാര്ഥതയുള്ള അടിമകള് ഇവരില്പെട്ടവരല്ല.