وَاتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ اٰلِهَةً لِّيَكُوْنُوْا لَهُمْ عِزًّا ۙ ( مريم: ٨١ )
Wattakhazoo min doonil laahi aalihatal liyakoonoo lahum 'izzaa
و (آنها) به جای الله معبودانی را (برای خود) بر گزیدند، تا سبب عزتشان باشد.
كَلَّا ۗسَيَكْفُرُوْنَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُوْنُوْنَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا ࣖ ( مريم: ٨٢ )
Kallaa; sa yakfuroona bi'ibaadatihim wa yakoonoona 'alaihim diddaa
چنین نیست، (بلکه) به زودی (معبودها) عبادت آنان را انکار خواهند کرد، و بر ضدشان برخیزند.
اَلَمْ تَرَ اَنَّآ اَرْسَلْنَا الشَّيٰطِيْنَ عَلَى الْكٰفِرِيْنَ تَؤُزُّهُمْ اَزًّا ۙ ( مريم: ٨٣ )
Alam tara annaaa arsalnash Shayaateena 'alal kaafireena ta'uzzuhum azzaa
(ای پیامبر!) آیا ندیدی که ما شیاطین را بر کافران فرستادیم (و مسلط نبودیم) تا آنها را سخت بر انگیزند.
فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْۗ اِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا ۗ ( مريم: ٨٤ )
Falaa ta'jal alaihim innamaa na 'uddu lahum 'addaa
پس (ای پیامبر!) دربارۀ آنها شتاب نکن، ما با دقت (اجل و اعمال) آنها را میشماریم.
يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِيْنَ اِلَى الرَّحْمٰنِ وَفْدًا ( مريم: ٨٥ )
Yawma nahshurul muttaqeena ilar Rahmaani wafdaa
روزیکه پرهیزگاران را (دستهجمعی) - به صورت مهمان - به سوی (الله) رحمان گرد آوریم.
وَنَسُوْقُ الْمُجْرِمِيْنَ اِلٰى جَهَنَّمَ وِرْدًا ۘ ( مريم: ٨٦ )
Wa nasooqul mujrimeena ilaa Jahannama wirdaa
و مجرمان را تشنهکام به سوی جهنم برانیم.
لَا يَمْلِكُوْنَ الشَّفَاعَةَ اِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمٰنِ عَهْدًا ۘ ( مريم: ٨٧ )
Laa yamlikoonash shafaa'ta illaa manittakhaza 'indar Rahmaani 'ahdaa
آنها مالک شفاعت نیستند؛ مگر کسیکه نزد (الله) رحمان عهدی گرفته باشد.
وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمٰنُ وَلَدًا ۗ ( مريم: ٨٨ )
Wa qaalut takhazar Rahmaanu waladaa
و (مشرکان) گفتند: «(الله) رحمان فرزندی (برای خود) برگزیده است».
لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْـًٔا اِدًّا ۙ ( مريم: ٨٩ )
Laqad ji'tum shai'an iddaa
به راستی چیزی بسیار زشت (و زنندهای، در میان) آوردید.
تَكَادُ السَّمٰوٰتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنْشَقُّ الْاَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا ۙ ( مريم: ٩٠ )
Takaadus samaawaatu yatafattarna minhu wa tanshaq qul ardu wa takhirrul jibaalu haddaa
نزدیک است آسمانها از این (سخن) از هم متلاشی گردد، و زمین شکافته شود، و کوهها درهم شکافته فرو ریزند.