Qaloo anuminu laka waittaba'aka alarthaloona
उन्होंने कहा, 'क्या हम तेरी बात मान लें, जबकि तेरे पीछे तो अत्यन्त नीच लोग चल रहे है?'
Qala wama 'ilmee bima kanoo ya'maloona
उसने कहा, 'मुझे क्या मालूम कि वे क्या करते रहे है?
In hisabuhum illa 'ala rabbee law tash'uroona
उनका हिसाब तो बस मेरे रब के ज़िम्मे है। क्या ही अच्छा होता कि तुममें चेतना होती।
Wama ana bitaridi almumineena
और मैं ईमानवालों को धुत्कारनेवाला नहीं हूँ।
In ana illa natheerun mubeenun
मैं तो बस स्पष्ट रूप से एक सावधान करनेवाला हूँ।'
Qaloo lain lam tantahi ya noohu latakoonanna mina almarjoomeena
उन्होंने कहा, 'यदि तू बाज़ न आया ऐ नूह, तो तू संगसार होकर रहेगा।'
Qala rabbi inna qawmee kaththabooni
उसने कहा, 'ऐ मेरे रब! मेरी क़ौम के लोगों ने तो मुझे झुठला दिया
Faiftah baynee wabaynahum fathan wanajjinee waman ma'iya mina almumineena
अब मेरे और उनके बीच दो टूक फ़ैसला कर दे और मुझे और जो ईमानवाले मेरे साथ है, उन्हें बचा ले!'
Faanjaynahu waman ma'ahu fee alfulki almashhooni
अतः हमने उसे और जो उसके साथ भरी हुई नौका में थे बचा लिया
Thumma aghraqna ba'du albaqeena
और उसके पश्चात शेष लोगों को डूबो दिया