يَغْشَى
Он покроет
ٱلنَّاسَۖ
людей;
هَٰذَا
«Это –
عَذَابٌ
наказание
أَلِيمٌ
мучительное!»
который окутает людей. Это будут мучительные страдания!
رَّبَّنَا
«Господь наш!
ٱكْشِفْ
Удали
عَنَّا
от нас
ٱلْعَذَابَ
это наказание,
إِنَّا
поистине, мы
مُؤْمِنُونَ
уверовавшие!»
Они скажут: «Господь наш! Избавь нас от страданий, ведь мы уверовали».
أَنَّىٰ
Откуда
لَهُمُ
им
ٱلذِّكْرَىٰ
увещание,
وَقَدْ
когда уже
جَآءَهُمْ
приходил к ним
رَسُولٌ
посланник
مُّبِينٌ
разъясняющий
Но как они могут помянуть такое назидание, если к ним уже приходил разъясняющий посланник.
ثُمَّ
Затем
تَوَلَّوْا۟
они отвернулись
عَنْهُ
от него
وَقَالُوا۟
и сказали:
مُعَلَّمٌ
«Обученный,
مَّجْنُونٌ
одержимый!»
Затем они отвернулись от него и сказали: «Он - обученный, одержимый».
إِنَّا
Поистине, Мы
كَاشِفُوا۟
удаляем (досл. удаляющие)
ٱلْعَذَابِ
наказание
قَلِيلًاۚ
на немного,
إِنَّكُمْ
поистине, вы
عَآئِدُونَ
возвращаетесь.
Мы избавим вас от страданий ненадолго, но ведь вы вернетесь к неверию.
يَوْمَ
(Упомяни) тот день, когда
نَبْطِشُ
Мы схватим
ٱلْبَطْشَةَ
хваткой
ٱلْكُبْرَىٰٓ
величайшей,
إِنَّا
поистине, Мы
مُنتَقِمُونَ
мстящие!
В тот день, когда Мы схватим вас величайшей Хваткой, Мы будем мстить.
وَلَقَدْ
Клянусь (Я) что действительно
فَتَنَّا
Мы испытали
قَبْلَهُمْ
до них
قَوْمَ
народ
فِرْعَوْنَ
Фараона,
وَجَآءَهُمْ
и приходил к ним
رَسُولٌ
посланник.
كَرِيمٌ
благородный.
До вас Мы уже испытали народ Фараона, и к ним явился благородный посланник.
أَنْ
:
أَدُّوٓا۟
«Предоставьте
إِلَىَّ
мне
عِبَادَ
рабов
ٱللَّهِۖ
Аллаха!
إِنِّى
Поистине, я –
لَكُمْ
для вас
رَسُولٌ
посланник,
أَمِينٌ
достойный доверия.
Он сказал: «Верните мне рабов Аллаха. Я являюсь посланником к вам, заслуживающим доверия.
وَأَن
И
لَّا
не
تَعْلُوا۟
превозноситесь
عَلَى
над
ٱللَّهِۖ
Аллахом
إِنِّىٓ
поистине, я
ءَاتِيكُم
пришел к вам
بِسُلْطَٰنٍ
с доказательством.
مُّبِينٍ
явным
Не превозноситесь над Аллахом, ведь я принес вам явное доказательство.
وَإِنِّى
И, поистине, я
عُذْتُ
обратился за защитой
بِرَبِّى
к Господу моему
وَرَبِّكُمْ
и Господу вашему,
أَن
от того, чтобы
تَرْجُمُونِ
вы забили меня камнями.
Я прибег к защите моего Господа и вашего Господа, чтобы вы не побили меня камнями.