Qawma fir'awna ala yattaqoona
फ़िरऔन की क़ौम के पास - क्या वे डर नहीं रखते?'
Qala rabbi innee akhafu an yukaththibooni
उसने कहा, 'ऐ मेरे रब! मुझे डर है कि वे मुझे झुठला देंगे,
Wayadeequ sadree wala yantaliqu lisanee faarsil ila haroona
और मेरा सीना घुटता है और मेरी ज़बान नहीं चलती। इसलिए हारून की ओर भी संदेश भेज दे
Walahum 'alayya thanbun faakhafu an yaqtulooni
और मुझपर उनके यहाँ के एक गुनाह का बोझ भी है। इसलिए मैं डरता हूँ कि वे मुझे मार डालेंगे।'
Qala kalla faithhaba biayatina inna ma'akum mustami'oona
कहा, 'कदापि नहीं, तुम दोनों हमारी निशानियाँ लेकर जाओ। हम तुम्हारे साथ है, सुनने को मौजूद है
Fatiya fir'awna faqoola inna rasoolu rabbi al'alameena
अतः तुम दोनो फ़िरऔन को पास जाओ और कहो कि हम सारे संसार के रब के भेजे हुए है
An arsil ma'ana banee israeela
कि तू इसराईल की सन्तान को हमारे साथ जाने दे।'
Qala alam nurabbika feena waleedan walabithta feena min 'umurika sineena
(फ़िरऔन ने) कहा, 'क्या हमने तुझे जबकि तू बच्चा था, अपने यहाँ पाला नहीं था? और तू अपनी अवस्था के कई वर्षों तक हमारे साथ रहा,
Wafa'alta fa'lataka allatee fa'alta waanta mina alkafireena
और तूने अपना वह काम किया, जो किया। तू बड़ा ही कृतघ्न है।'
Qala fa'altuha ithan waana mina alddalleena
कहा, ऐसा तो मुझसे उस समय हुआ जबकि मैं चूक गया था