فَاِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُوْنَۙ ( الصافات: ١٦١ )
E, as ju dhe as ata që i adhuroni
مَآ اَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِيْنَۙ ( الصافات: ١٦٢ )
Nuk mund ta vini në sprovë askë ndaj Atij (besimit në Zotin)
اِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيْمِ ( الصافات: ١٦٣ )
Përveç atij që është i gjykuar për Xhehennem
وَمَا مِنَّآ اِلَّا لَهٗ مَقَامٌ مَّعْلُوْمٌۙ ( الصافات: ١٦٤ )
E, nuk ka prej nesh (grupit të engjëjve) që nuk e ka vendin (detyrë, pozitën) e vet të njohur
وَاِنَّا لَنَحْنُ الصَّۤافُّوْنَۖ ( الصافات: ١٦٥ )
Edhe ne (engjëjt) jemi të rreshtuar (në adhurim)
وَاِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُوْنَ ( الصافات: ١٦٦ )
Dhe ne jemi që i bëjmë tesbih (mohojmë se ai ka të meta)
وَاِنْ كَانُوْا لَيَقُوْلُوْنَۙ ( الصافات: ١٦٧ )
Po edhe pse ata ishin që thoshin
لَوْ اَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ ( الصافات: ١٦٨ )
Sikur të gjendej te ne ndonjë libër nga të parët
لَكُنَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِيْنَ ( الصافات: ١٦٩ )
Ne do të ishim robër të All-llahut, të sinqertë
فَكَفَرُوْا بِهٖۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَ ( الصافات: ١٧٠ )
Po (kur u erdhi libri), ata e mohuan atë (Kur’anin), e më vonë do të kuptojnë