Skip to main content
قَوْمَ
قوم
فِرْعَوْنَۚ
فرعون کے پاس
أَلَا
کیا وہ نہیں
يَتَّقُونَ
ڈرتے ہیں

فرعون کی قوم کے پاس، کیا وہ ڈرتے نہیں؟"

تفسير
قَالَ
کہا اے
رَبِّ
میرے رب
إِنِّىٓ
بیشک میں
أَخَافُ
میں ڈرتا ہوں
أَن
کہ
يُكَذِّبُونِ
وہ جھٹلائیں گے مجھ کو

اُس نے عرض کیا "اے رب، مجھے خوف ہے کہ وہ مجھے جھٹلا دیں گے

تفسير
وَيَضِيقُ
اور گھٹتا ہے
صَدْرِى
سینہ میرا
وَلَا
اور نہیں
يَنطَلِقُ
چلتی
لِسَانِى
زبان میری
فَأَرْسِلْ
تو بھیجیں
إِلَىٰ
طرف (نبوت)
هَٰرُونَ
ہارون کی

میرا سینہ گھٹتا ہے اور میری زبان نہیں چلتی آپ ہارونؑ کی طرف رسالت بھیجیں

تفسير
وَلَهُمْ
اور ان کے لیے
عَلَىَّ
میرے خلاف
ذَنۢبٌ
ایک گناہ ہے (الزام ہے)
فَأَخَافُ
تو میں ڈرتا ہوں
أَن
کہ
يَقْتُلُونِ
وہ قتل کردیں گے مجھ کو

اور مجھ پر اُن کے ہاں ایک جرم کا الزام بھی ہے، اس لیے ڈرتا ہوں کہ وہ مجھے قتل کر دیں گے"

تفسير
قَالَ
فرمایا
كَلَّاۖ
ہرگز نہیں
فَٱذْهَبَا
پس تم دونوں جاؤ
بِـَٔايَٰتِنَآۖ
ہماری نشانیوں کے ساتھ
إِنَّا
بیشک ہم
مَعَكُم
تمہارے ساتھ
مُّسْتَمِعُونَ
سننے والے ہیں

فرمایا "ہرگز نہیں، تم دونوں جاؤ ہماری نشانیاں لے کر، ہم تمہارے ساتھ سب کچھ سنتے رہیں گے

تفسير
فَأْتِيَا
پھر جاؤ
فِرْعَوْنَ
فرعون کے پاس
فَقُولَآ
تو کہو
إِنَّا
بیشک ہم
رَسُولُ
رسول ہیں
رَبِّ
رب
ٱلْعَٰلَمِينَ
العالمین کے

فرعون کے پاس جاؤ اور اس سے کہو، ہم کو رب العٰلمین نے اس لیے بھیجا ہے

تفسير
أَنْ
یہ کہ
أَرْسِلْ
بھیج
مَعَنَا
ہمارے ساتھ
بَنِىٓ
بنی
إِسْرَٰٓءِيلَ
اسرائیل کو

کہ تو بنی اسرائیل کو ہمارے ساتھ جانے دے"

تفسير
قَالَ
کہا
أَلَمْ
کیا نہیں
نُرَبِّكَ
ہم نے پالا تجھ کو
فِينَا
اپنے درمیان
وَلِيدًا
بچپنے میں
وَلَبِثْتَ
اور تو ٹھہرا
فِينَا
ہمارے درمیان
مِنْ
میں سے
عُمُرِكَ
اپنی عمر
سِنِينَ
کئی سال

فرعون نے کہا "کیا ہم نے تجھ کو اپنے ہاں بچہ سا نہیں پالا تھا؟ تو نے اپنی عمر کے کئی سال ہمارے ہاں گزارے

تفسير
وَفَعَلْتَ
اور تو نے کیا
فَعْلَتَكَ
اپنا کام
ٱلَّتِى
وہ جو
فَعَلْتَ
کیا تو نے
وَأَنتَ
اور تو
مِنَ
میں سے ہے
ٱلْكَٰفِرِينَ
ناشکروں

اور اس کے بعد کر گیا جو کچھ کہ کر گیا، تو بڑا احسان فراموش آدمی ہے"

تفسير
قَالَ
موسی نے کہا
فَعَلْتُهَآ
وہ کیا تھا
إِذًا
جب
وَأَنَا۠
اور میں
مِنَ
سے
ٱلضَّآلِّينَ
راہ سے بے خبر

موسیٰؑ نے جواب دیا "اُس وقت وہ کام میں نے نادانستگی میں کر دیا تھا

تفسير