Skip to main content

اِنَّ الَّذِيْنَ يَكْفُرُوْنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَيَقْتُلُوْنَ النَّبِيّٖنَ بِغَيْرِ حَقٍّۙ وَّيَقْتُلُوْنَ الَّذِيْنَ يَأْمُرُوْنَ بِالْقِسْطِ مِنَ النَّاسِۙ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَ لِيْمٍ

إِنَّ
بیشک
ٱلَّذِينَ
وہ لوگ
يَكْفُرُونَ
جو کفر کرتے ہیں
بِـَٔايَٰتِ
ساتھ آیات کے
ٱللَّهِ
اللہ کی
وَيَقْتُلُونَ
اور وہ قتل کردیتے ہیں
ٱلنَّبِيِّۦنَ
نبیوں کو
بِغَيْرِ
بغیر
حَقٍّ
حق کے
وَيَقْتُلُونَ
اور قتل کرتے ہیں
ٱلَّذِينَ
ان لوگوں کو
يَأْمُرُونَ
جو حکم دیتے ہیں
بِٱلْقِسْطِ
انصاف کا
مِنَ
میں سے
ٱلنَّاسِ
لوگوں
فَبَشِّرْهُم
تو بشارت دو ان کو۔ خوش خبری دو ان کو
بِعَذَابٍ
عذاب کی
أَلِيمٍ
دردناک

یقینا جو لوگ اﷲ کی آیتوں کا انکار کرتے ہیں اور انبیاءکو ناحق قتل کرتے ہیں اور لوگوں میں سے بھی انہیں قتل کرتے ہیں جو عدل و انصاف کا حکم دیتے ہیں سو آپ انہیں دردناک عذاب کی خبر سنا دیں،

تفسير

اُولٰۤٮِٕكَ الَّذِيْنَ حَبِطَتْ اَعْمَالُهُمْ فِى الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِۖ وَمَا لَهُمْ مِّنْ نّٰصِرِيْنَ

أُو۟لَٰٓئِكَ
یہی
ٱلَّذِينَ
وہ لوگ ہیں
حَبِطَتْ
ضائع ہوگئے
أَعْمَٰلُهُمْ
اعمال ان کے
فِى
میں
ٱلدُّنْيَا
دنیا
وَٱلْءَاخِرَةِ
اور آخرت میں
وَمَا
اور نہیں
لَهُم
ان کے لیے
مِّن
میں سے
نَّٰصِرِينَ
مددگاروں

یہ وہ لوگ ہیں جن کے اعمال دنیا اور آخرت (دونوں) میں غارت ہوگئے اور ان کا کوئی مددگار نہیں ہوگا،

تفسير

اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِيْنَ اُوْتُوْا نَصِيْبًا مِّنَ الْكِتٰبِ يُدْعَوْنَ اِلٰى كِتٰبِ اللّٰهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَتَوَلّٰى فَرِيْقٌ مِّنْهُمْ وَهُمْ مُّعْرِضُوْنَ

أَلَمْ
کیا نہیں
تَرَ
تم نے دیکھا
إِلَى
طرف
ٱلَّذِينَ
ان لوگوں کی
أُوتُوا۟
جو دیے گئے
نَصِيبًا
ایک حصہ
مِّنَ
میں سے
ٱلْكِتَٰبِ
کتاب
يُدْعَوْنَ
وہ بلائے جاتے ہیں
إِلَىٰ
طرف
كِتَٰبِ
کتاب کے
ٱللَّهِ
اللہ کی
لِيَحْكُمَ
تاکہ وہ فیصلہ کرے
بَيْنَهُمْ
ان کے درمیان
ثُمَّ
پھر
يَتَوَلَّىٰ
اللہ کی منہ موڑتا ہے۔ پہلو تہی کرتا ہے
فَرِيقٌ
ایک گروہ
مِّنْهُمْ
ان میں سے
وَهُم
اور وہ
مُّعْرِضُونَ
منہ موڑنے والے ہیں۔ اعراض کرنے والے ہیں

کیا آپ نے ان لوگوں کو نہیں دیکھا جنہیں (علمِ) کتاب میں سے ایک حصہ دیا گیا وہ کتابِ الٰہی کی طرف بلائے جاتے ہیں تاکہ وہ (کتاب) ان کے درمیان (نزاعات کا) فیصلہ کر دے تو پھر ان میں سے ایک طبقہ منہ پھیر لیتا ہے اور وہ روگردانی کرنے والے ہی ہیں،

تفسير

ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَالُوْا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ اِلَّاۤ اَيَّامًا مَّعْدُوْدٰتٍ ۖ وَّغَرَّهُمْ فِىْ دِيْنِهِمْ مَّا كَانُوْا يَفْتَرُوْنَ

ذَٰلِكَ
یہ
بِأَنَّهُمْ
بوجہ اس کے بیشک وہ
قَالُوا۟
وہ کہتے ہیں
لَن
ہرگز نہ
تَمَسَّنَا
چھوئے گی تم کو
ٱلنَّارُ
آگ
إِلَّآ
مگر
أَيَّامًا
دن
مَّعْدُودَٰتٍۖ
گنتی کے
وَغَرَّهُمْ
اور دھوکے میں ڈالا
فِى
میں
دِينِهِم
ان کے دین
مَّا
جو اس چیز نے جو
كَانُوا۟
تھے وہ
يَفْتَرُونَ
وہ جھوٹ گھڑتے

یہ (روگردانی کی جرأت) اس لئے کہ وہ کہتے ہیں کہ ہمیں گنتی کے چند دنوں کے سوا دوزخ کی آگ مَس نہیں کرے گی، اور وہ (اﷲ پر) جو بہتان باندھتے رہتے ہیں اس نے ان کو اپنے دین کے بارے میں فریب میں مبتلا کر دیا ہے،

تفسير

فَكَيْفَ اِذَا جَمَعْنٰهُمْ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيْهِۗ وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُوْنَ

فَكَيْفَ
تو کس طرح ہوگا
إِذَا
جب
جَمَعْنَٰهُمْ
جمع کریں گے ہم ان کو
لِيَوْمٍ
ایک دن کے لیے
لَّا
نہیں
رَيْبَ
کوئی شک
فِيهِ
اس میں
وَوُفِّيَتْ
پورا پورا دیا جائے گا
كُلُّ
ہر
نَفْسٍ
نفس کو
مَّا
جو
كَسَبَتْ
اس نے کمائی کی
وَهُمْ
اور وہ
لَا
نہ
يُظْلَمُونَ
ظلم کیے جائیں گے

سو کیا حال ہو گا جب ہم ان کو اس دن جس (کے بپا ہونے) میں کوئی شک نہیں جمع کریں گے، اور جس جان نے جو کچھ بھی (اعمال میں سے) کمایا ہو گا اسے اس کا پورا پورا بدلہ دیا جائے گا اور ان پر کوئی ظلم نہیں کیا جائے گا،

تفسير

قُلِ اللّٰهُمَّ مٰلِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِى الْمُلْكَ مَنْ تَشَاۤءُ وَتَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشَاۤءُۖ وَتُعِزُّ مَنْ تَشَاۤءُ وَتُذِلُّ مَنْ تَشَاۤءُ ۗ بِيَدِكَ الْخَيْرُۗ اِنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ

قُلِ
کہہ دیجیے
ٱللَّهُمَّ
اے اللہ
مَٰلِكَ
اے مالک
ٱلْمُلْكِ
بادشاہت کے
تُؤْتِى
تو دیتا ہے
ٱلْمُلْكَ
بادشاہت
مَن
جس کو
تَشَآءُ
تو چاہتا ہے
وَتَنزِعُ
تو چھین لیتا ہے
ٱلْمُلْكَ
بادشاہت
مِمَّن
جس سے
تَشَآءُ
تو چاہتا ہے
وَتُعِزُّ
اور تو عزت دیتا ہے
مَن
جس کو
تَشَآءُ
تو چاہتا ہے
وَتُذِلُّ مَن
تو ذلیل کرتا ہے
تَشَآءُۖ
اور جس کو تو چاہتا ہے
بِيَدِكَ
تیرے ہاتھ میں
ٱلْخَيْرُۖ
بھلائی ہے
إِنَّكَ
بیشک تو
عَلَىٰ
اوپر
كُلِّ
ہر
شَىْءٍ
چیز کے
قَدِيرٌ
قادر ہے

(اے حبیب! یوں) عرض کیجئے: اے اﷲ، سلطنت کے مالک! تُو جسے چاہے سلطنت عطا فرما دے اور جس سے چاہے سلطنت چھین لے اور تُو جسے چاہے عزت عطا فرما دے اور جسے چاہے ذلّت دے، ساری بھلائی تیرے ہی دستِ قدرت میں ہے، بیشک تُو ہر چیز پر بڑی قدرت والا ہے،

تفسير

تُوْلِجُ الَّيْلَ فِى النَّهَارِ وَتُوْلِجُ النَّهَارَ فِى الَّيْلِ وَتُخْرِجُ الْحَـىَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَـىِّ وَتَرْزُقُ مَنْ تَشَاۤءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ

تُولِجُ
تو داخل کرتا ہے
ٱلَّيْلَ
رات کو
فِى
میں
ٱلنَّهَارِ
دن
وَتُولِجُ
اور تو داخل کرتا ہے
ٱلنَّهَارَ
دن کو
فِى
میں
ٱلَّيْلِۖ
رات
وَتُخْرِجُ
اور تو نکالتا ہے
ٱلْحَىَّ
زندہ کو
مِنَ
سے
ٱلْمَيِّتِ
مردہ
وَتُخْرِجُ
او ر تو نکالتا ہے
ٱلْمَيِّتَ
مردہ کو
مِنَ
اور
ٱلْحَىِّۖ
زندہ سے
وَتَرْزُقُ
تو رزق دیتا ہے
مَن
جس کو تو
تَشَآءُ
چاہتا ہے
بِغَيْرِ
بغیر
حِسَابٍ
حساب کے

تو ہی رات کو دن میں داخل کرتا ہے اور دن کو رات میں داخل کرتا ہے اور تُو ہی زندہ کو مُردہ سے نکالتا ہے اورمُردہ کو زندہ سے نکالتا ہے اور جسے چاہتا ہے بغیر حساب کے (اپنی نوازشات سے) بہرہ اندوز کرتا ہے،

تفسير

لَا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُوْنَ الْكٰفِرِيْنَ اَوْلِيَاۤءَ مِنْ دُوْنِ الْمُؤْمِنِيْنَۚ وَمَنْ يَّفْعَلْ ذٰلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللّٰهِ فِىْ شَىْءٍ اِلَّاۤ اَنْ تَتَّقُوْا مِنْهُمْ تُقٰٮةً ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللّٰهُ نَفْسَهٗ ۗوَاِلَى اللّٰهِ الْمَصِيْرُ

لَّا
نہ
يَتَّخِذِ
بنائیں
ٱلْمُؤْمِنُونَ
مومن
ٱلْكَٰفِرِينَ
کافروں کو
أَوْلِيَآءَ
دوست
مِن
کے
دُونِ
سوا ۚ
ٱلْمُؤْمِنِينَۖ
مومنوں
وَمَن
اور جو کوئی
يَفْعَلْ
کرے گا
ذَٰلِكَ
یہ۔ ایسا
فَلَيْسَ
تو نہیں
مِنَ
سے
ٱللَّهِ
اللہ
فِى
میں
شَىْءٍ
کسی چیز
إِلَّآ
مگر
أَن
یہ کہ
تَتَّقُوا۟
تم بچو
مِنْهُمْ
ان سے
تُقَىٰةًۗ
بچنا
وَيُحَذِّرُكُمُ
اور ڈرائے تم کو
ٱللَّهُ
اللہ
نَفْسَهُۥۗ
اپنی ذات سے
وَإِلَى
اور طرف
ٱللَّهِ
اللہ کے
ٱلْمَصِيرُ
لوٹنا ہے

مسلمانوں کو چاہئے کہ اہلِ ایمان کو چھوڑ کر کافروں کو دوست نہ بنائیں اور جو کوئی ایسا کرے گا اس کے لئے اﷲ (کی دوستی میں) سے کچھ نہیں ہوگا سوائے اس کے کہ تم ان (کے شر) سے بچنا چاہو، اور اﷲ تمہیں اپنی ذات (کے غضب) سے ڈراتا ہے، اور اﷲ ہی کی طرف لوٹ کر جانا ہے،

تفسير

قُلْ اِنْ تُخْفُوْا مَا فِىْ صُدُوْرِكُمْ اَوْ تُبْدُوْهُ يَعْلَمْهُ اللّٰهُۗ وَيَعْلَمُ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۗ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ

قُلْ
کہہ دیجیے
إِن
اگر
تُخْفُوا۟
تم چھپاؤ
مَا
جو
فِى
پر ہے
صُدُورِكُمْ
تمہارے سینوں
أَوْ
یا
تُبْدُوهُ
تم ظاہر کرو گے اس کو
يَعْلَمْهُ
جانتا ہے اس کو
ٱللَّهُۗ
اللہ
وَيَعْلَمُ
اوروہ جانتا ہے
مَا
جو
فِى
میں ہے
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
آسمانوں
وَمَا
اور جو
فِى
میں ہے
ٱلْأَرْضِۗ
زمین
وَٱللَّهُ
اور اللہ
عَلَىٰ
اوپر
كُلِّ
ہر
شَىْءٍ
چیز کے
قَدِيرٌ
قادر ہے

آپ فرما دیں کہ جو تمہارے سینوں میں ہے خواہ تم اسے چھپاؤ یا اسے ظاہر کر دو اﷲ اسے جانتا ہے، اور جو کچھ آسمانوں اور زمین میں ہے وہ خوب جانتا ہے، اور اﷲ ہر چیز پر بڑا قادر ہے،

تفسير

يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُّحْضَرًا ۛ وَمَا عَمِلَتْ مِنْ سُوْۤءٍ ۛ تَوَدُّ لَوْ اَنَّ بَيْنَهَا وَبَيْنَهٗۤ اَمَدًاۢ بَعِيْدًا ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللّٰهُ نَفْسَهٗۗ وَاللّٰهُ رَءُوْفٌۢ بِالْعِبَادِ 

يَوْمَ
جس دن
تَجِدُ
پائے گا
كُلُّ
ہر
نَفْسٍ
شخص
مَّا
جو
عَمِلَتْ
اس نے عمل کیا
مِنْ
میں سے
خَيْرٍ
نیکی
مُّحْضَرًا
حاضر کیا ہوا
وَمَا
اور جو
عَمِلَتْ
اس نے عمل کیا
مِن
میں سے
سُوٓءٍ
برائی
تَوَدُّ
وہ چاہے گا
لَوْ
کاش
أَنَّ
بیشک
بَيْنَهَا
اس کے درمیان (یعنی نفس)
وَبَيْنَهُۥٓ
اوراس کے درمیان (یعنی عمل)
أَمَدًۢا
فاصلہ ہوتا
بَعِيدًاۗ
دور کا
وَيُحَذِّرُكُمُ
اور ڈراتا ہے تم کو
ٱللَّهُ
اللہ
نَفْسَهُۥۗ
اپنی ذات سے
وَٱللَّهُ
اوراللہ
رَءُوفٌۢ
بہت شفقت کرنے والا ہے
بِٱلْعِبَادِ
بندوں پر

جس دن ہر جان ہر اس نیکی کو بھی (اپنے سامنے) حاضر پا لے گی جو اس نے کی تھی اور ہر برائی کو بھی جو اس نے کی تھی، تو وہ آرزو کرے گی: کاش! میرے اور اس برائی (یا اس دن) کے درمیان بہت زیادہ فاصلہ ہوتا، اور اﷲ تمہیں اپنی ذات (کے غضب) سے ڈراتا ہے، اور اﷲ بندوں پر بہت مہربان ہے،

تفسير