Falammaaa ataahaa noodiya yaa Moosaa
And when he came to it, he was called, "O Moses,
Inneee Ana Rabbuka fakhla' na'laika innaka bilwaadil muqaddasi Tuwaa
Indeed, I am your Lord, so remove your sandals. Indeed, you are in the blessed valley of Tuwa.
Wa anakhtartuka fastami' limaa yoohaa
And I have chosen you, so listen to what is revealed [to you].
Innaneee Anal laahu laaa ilaaha illaa Ana fa'budnee wa aqimis-salaata lizikree
Indeed, I am Allah. There is no deity except Me, so worship Me and establish prayer for My remembrance.
Innas Saa'ata aatiyatun akaadu ukhfeehaa litujzaa kullu nafsim bimaa tas'aa
Indeed, the Hour is coming – I almost conceal it – so that every soul may be recompensed according to that for which it strives.
Falaa yasuddannnaka 'anhaa mal laa yu'minu bihaa wattaba'a hawaahu fatardaa
So do not let one avert you from it who does not believe in it and follows his desire, for you [then] would perish.
Wa maa tilka bi yamee nika yaa Moosaa
And what is that in your right hand, O Moses?"
Qaala hiya 'asaaya atawakka'u alaihaa wa ahushshu bihaa 'alaa ghanamee wa liya feehaa ma aaribu ukhraa
He said, "It is my staff; I lean upon it, and I bring down leaves for my sheep and I have therein other uses."
Qaala alqihaa yaa Moosaa
[Allah] said, "Throw it down, O Moses."
Fa-alqaahaa fa -izaa hiya haiyatun tas'aa
So he threw it down, and thereupon it was a snake, moving swiftly.