Skip to main content

وَمَا
और नहीं
يَنۢبَغِى
लायक़
لَهُمْ
उनके
وَمَا
और नहीं
يَسْتَطِيعُونَ
वो इस्तिताअत रखते

Wama yanbaghee lahum wama yastatee'oona

न यह उन्हें फबता ही है और न ये उनके बस का ही है

Tafseer (तफ़सीर )

إِنَّهُمْ
बेशक वो
عَنِ
सुनने से
ٱلسَّمْعِ
सुनने से
لَمَعْزُولُونَ
अलबत्ता अलग किए हुए हैं

Innahum 'ani alssam'i lama'zooloona

वे तो इसके सुनने से भी दूर रखे गए है

Tafseer (तफ़सीर )

فَلَا
पस ना
تَدْعُ
आप पुकारिए
مَعَ
साथ
ٱللَّهِ
अल्लाह के
إِلَٰهًا
इलाह
ءَاخَرَ
दूसरा
فَتَكُونَ
वरना आप हो जाऐंगे
مِنَ
अज़ाब दिए जाने वालों में से
ٱلْمُعَذَّبِينَ
अज़ाब दिए जाने वालों में से

Fala tad'u ma'a Allahi ilahan akhara fatakoona mina almu'aththabeena

अतः अल्लाह के साथ दूसरे इष्ट-पूज्य को न पुकारना, अन्यथा तुम्हें भी यातना दी जाएगी

Tafseer (तफ़सीर )

وَأَنذِرْ
और डराइए
عَشِيرَتَكَ
अपने रिश्तेदारों को
ٱلْأَقْرَبِينَ
जो क़रीबी हैं

Waanthir 'asheerataka alaqrabeena

और अपने निकटतम नातेदारों को सचेत करो

Tafseer (तफ़सीर )

وَٱخْفِضْ
और झुका दीजिए
جَنَاحَكَ
अपना बाज़ू
لِمَنِ
वास्ते उसके जो
ٱتَّبَعَكَ
पैरवी करे आपकी
مِنَ
मोमिनों में से
ٱلْمُؤْمِنِينَ
मोमिनों में से

Waikhfid janahaka limani ittaba'aka mina almumineena

और जो ईमानवाले तुम्हारे अनुयायी हो गए है, उनके लिए अपनी भुजाएँ बिछाए रखो

Tafseer (तफ़सीर )

فَإِنْ
फिर अगर
عَصَوْكَ
वो नाफ़रमानी करें आपकी
فَقُلْ
तो कह दीजिए
إِنِّى
बेशक मैं
بَرِىٓءٌ
बरी उज़-ज़िम्मा हूँ
مِّمَّا
उससे जो
تَعْمَلُونَ
तुम अमल कर रहे हो

Fain 'asawka faqul innee bareeon mimma ta'maloona

किन्तु यदि वे तुम्हारी अवज्ञा करें तो कह दो, 'जो कुछ तुम करते हो, उसकी ज़िम्मेदारी से मं1 बरी हूँ।'

Tafseer (तफ़सीर )

وَتَوَكَّلْ
और तवक्कल कीजिए
عَلَى
ऊपर बहुत ज़बरदस्त
ٱلْعَزِيزِ
ऊपर बहुत ज़बरदस्त
ٱلرَّحِيمِ
निहायत रहम करने वाले के

Watawakkal 'ala al'azeezi alrraheemi

और उस प्रभुत्वशाली और दया करनेवाले पर भरोसा रखो

Tafseer (तफ़सीर )

ٱلَّذِى
वो जो
يَرَىٰكَ
देखता है आपको
حِينَ
जिस वक़्त
تَقُومُ
आप खड़े होते हैं

Allathee yaraka heena taqoomu

जो तुम्हें देख रहा होता है, जब तुम खड़े होते हो

Tafseer (तफ़सीर )

وَتَقَلُّبَكَ
और नक़्ल व हरकत आपकी
فِى
सजदा करने वालों में
ٱلسَّٰجِدِينَ
सजदा करने वालों में

Wataqallubaka fee alssajideena

और सजदा करनेवालों में तुम्हारे चलत-फिरत को भी वह देखता है

Tafseer (तफ़सीर )

إِنَّهُۥ
बेशक वो
هُوَ
वो ही है
ٱلسَّمِيعُ
ख़ूब सुनने वाला
ٱلْعَلِيمُ
ख़ूब जानने वाला

Innahu huwa alssamee'u al'aleemu

निस्संदेह वह भली-भाँति सुनता-जानता है

Tafseer (तफ़सीर )