Skip to main content

فَإِنَّكُمْ
maka sesungguhnya kamu
وَمَا
dan apa
تَعْبُدُونَ
kamu sembah

Fa'innakum Wa Mā Ta`budūna.

Maka sesungguhnya kamu dan apa yang kamu sembah itu,

Tafsir

مَآ
tidaklah
أَنتُمْ
kamu
عَلَيْهِ
atas-Nya/terhadap-Nya
بِفَٰتِنِينَ
dengan memperdayakan

Mā 'Antum `Alayhi Bifātinīna.

tidak akan dapat menyesatkan (seseorang) terhadap Allah,

Tafsir

إِلَّا
kecuali
مَنْ
orang
هُوَ
dia
صَالِ
sampai/masuk
ٱلْجَحِيمِ
neraka yang menyala

'Illā Man Huwa Şālī Al-Jaĥīmi.

kecuali orang-orang yang akan masuk ke neraka Jahim.

Tafsir

وَمَا
dan tidak
مِنَّآ
diantara kami
إِلَّا
kecuali
لَهُۥ
baginya/mempunyai
مَقَامٌ
kedudukan
مَّعْلُومٌ
tertentu

Wa Mā Minnā 'Illā Lahu Maqāmun Ma`lūmun.

Dan tidak satu pun di antara kami (malaikat) melainkan masing-masing mempunyai kedudukan tertentu,

Tafsir

وَإِنَّا
dan sesungguhnya kami
لَنَحْنُ
benar-benar kami
ٱلصَّآفُّونَ
bersaf-saf

Wa 'Innā Lanaĥnu Aş-Şāffūna.

dan sesungguhnya kami selalu teratur dalam barisan (dalam melaksanakan perintah Allah).

Tafsir

وَإِنَّا
dan sesungguhnya kami
لَنَحْنُ
benar-benar kami
ٱلْمُسَبِّحُونَ
orang-orang yang bertasbih

Wa 'Innā Lanaĥnu Al-Musabbiĥūna.

Dan sungguh, kami benar-benar terus bertasbih (kepada Allah).

Tafsir

وَإِن
dan sesungguhnya
كَانُوا۟
mereka adalah
لَيَقُولُونَ
pasti mereka akan berkata

Wa 'In Kānū Layaqūlūna.

Dan sesungguhnya mereka (orang kafir Mekah) benar-benar pernah berkata,

Tafsir

لَوْ
kalau
أَنَّ
sekiranya
عِندَنَا
di sisi kami
ذِكْرًا
pengajaran
مِّنَ
dari
ٱلْأَوَّلِينَ
orang-orang terdahulu

Law 'Anna `Indanā Dhikrāan Mina Al-'Awwalīna.

”Sekiranya di sisi kami ada sebuah kitab dari (kitab-kitab yang diturunkan) kepada orang-orang dahulu,

Tafsir

لَكُنَّا
niscaya kami menjadi
عِبَادَ
hamba-hamba
ٱللَّهِ
Allah
ٱلْمُخْلَصِينَ
orang-orang yang ikhlas

Lakunnā `Ibāda Allāhi Al-Mukhlaşīna.

tentu kami akan menjadi hamba Allah yang disucikan (dari dosa).”

Tafsir

فَكَفَرُوا۟
maka/tetapi mereka mengingkari
بِهِۦۖ
dengannya
فَسَوْفَ
maka kelak
يَعْلَمُونَ
mereka akan mengetahui

Fakafarū Bihi Fasawfa Ya`lamūna.

Tetapi ternyata mereka mengingkarinya (Al-Qur'an); maka kelak mereka akan mengetahui (akibat keingkarannya itu).

Tafsir