Skip to main content
وَلَقَدْ
اور البتہ تحقیق
خَلَقْنَٰكُمْ
پیدا کیا ہم نے تم کو
ثُمَّ
پھر
صَوَّرْنَٰكُمْ
صورت بنائی ہم نے تمہاری
ثُمَّ
پھر
قُلْنَا
کہا ہم نے
لِلْمَلَٰٓئِكَةِ
فرشتوں کو
ٱسْجُدُوا۟
سجدہ کرو
لِءَادَمَ
آدم کے لئے
فَسَجَدُوٓا۟
تو انہوں نے سجدہ کیا
إِلَّآ
سوائے
إِبْلِيسَ
ابلیس کے
لَمْ
نہ
يَكُن
تھا وہ
مِّنَ
سے
ٱلسَّٰجِدِينَ
ان ( سے) جو سجدہ کرنے والے ہیں / سجدہ کرنے والوں میں سے

ہم نے تمہاری تخلیق کی ابتدا کی، پھر تمہاری صورت بنائی، پھر فرشتوں سے کہا آدمؑ کو سجدہ کرو اس حکم پر سب نے سجدہ کیا مگر ابلیس سجدہ کرنے والوں میں شامل نہ ہوا

تفسير
قَالَ
اس نے پوچھا
مَا
کس چیز نے
مَنَعَكَ
روکا تجھ کو
أَلَّا
کہ نہ
تَسْجُدَ
تو سجدہ کرے
إِذْ
جبکہ
أَمَرْتُكَۖ
میں نے حکم دیا تم کو
قَالَ
وہ بولا
أَنَا۠
میں
خَيْرٌ
بہتر ہوں
مِّنْهُ
اس سے
خَلَقْتَنِى
تو نے پیدا کیا مجھ کو
مِن
سے
نَّارٍ
آگ سے
وَخَلَقْتَهُۥ
اور تو نے پیدا کیا اس کو
مِن
سے
طِينٍ
مٹی (سے)

پوچھا، "تجھے کس چیز نے سجدہ کرنے سے روکا جب کہ میں نے تجھ کو حکم دیا تھا؟" بولا، "میں اُس سے بہتر ہوں، تو نے مجھے آگ سے پیدا کیا ہے اور اُسے مٹی سے"

تفسير
قَالَ
فرمایا
فَٱهْبِطْ
پس اتر جا
مِنْهَا
اس سے
فَمَا
تو نہیں
يَكُونُ
ہے
لَكَ
تیرے لئے
أَن
یہ کہ
تَتَكَبَّرَ
تو تکبر کرے
فِيهَا
اس میں
فَٱخْرُجْ
پس نکل جا
إِنَّكَ
بیشک تو
مِنَ
سے
ٱلصَّٰغِرِينَ
ذلیل ہونے والوں میں سے ہے

فرمایا، "اچھا تو یہاں سے نیچے اتر تجھے حق نہیں ہے کہ یہاں بڑائی کا گھمنڈ کرے نکل جا کہ در حقیقت تو ان لوگوں میں سے ہے جو خود اپنی ذلت چاہتے ہیں"

تفسير
قَالَ
وہ بولا
أَنظِرْنِىٓ
مہلت دے دے مجھ کو
إِلَىٰ
تک
يَوْمِ
اس دن تک
يُبْعَثُونَ
لوگ دوبارہ اٹھائے جائیں گے

بولا، "مجھے اُس دن تک مہلت دے جب کہ یہ سب دوبارہ اٹھائے جائیں گے"

تفسير
قَالَ
فرمایا
إِنَّكَ
بیشک تو
مِنَ
سے
ٱلْمُنظَرِينَ
مہلت دیئے جانے والوں میں (سے) ہے

فرمایا، "تجھے مہلت ہے"

تفسير
قَالَ
وہ بولا
فَبِمَآ
پس بوجہ اس کے جو
أَغْوَيْتَنِى
تو نے گمراہ کیا مجھ کو
لَأَقْعُدَنَّ
البتہ میں ضرور بیٹھوں گا
لَهُمْ
ان کے لئے
صِرَٰطَكَ
تیرے راستے پر
ٱلْمُسْتَقِيمَ
جو سیدھا ہے

بولا، "اچھا تو جس طرح تو نے مجھے گمراہی میں مبتلا کیا میں بھی اب تیری سیدھی راہ پر

تفسير
ثُمَّ
پھر
لَءَاتِيَنَّهُم
البتہ میں ضرور آؤں گا ان کے پاس
مِّنۢ
سے
بَيْنِ
درمیان
أَيْدِيهِمْ
ان کے دونوں ہاتھوں (ان کے آگے سے)
وَمِنْ
سے
خَلْفِهِمْ
اور ان کے پیچھے سے
وَعَنْ
اور سے
أَيْمَٰنِهِمْ
ان کی دائیں جانب سے
وَعَن
اور سے
شَمَآئِلِهِمْۖ
ان کی بائیں جانب سے
وَلَا
اور نہ
تَجِدُ
تو پائے گا
أَكْثَرَهُمْ
ان میں سے اکثر کو
شَٰكِرِينَ
شکر گزار

اِن انسانوں کی گھات میں لگا رہوں گا، آگے اور پیچھے، دائیں اور بائیں، ہر طرف سے اِن کو گھیروں گا اور تو ان میں سے اکثر کو شکر گزار نہ پائے گا"

تفسير
قَالَ
فرمایا
ٱخْرُجْ
نکل جا
مِنْهَا
اس میں سے
مَذْءُومًا
مذمت کیا ہوا
مَّدْحُورًاۖ
رحمت سے دور کیا ہوا
لَّمَن
البتہ جو بھی
تَبِعَكَ
پیروی کرے گا تیری
مِنْهُمْ
ان میں سے
لَأَمْلَأَنَّ
البتہ میں ضرور بھردوں گا
جَهَنَّمَ
جہنم
مِنكُمْ
تم سے
أَجْمَعِينَ
سب سے

فرمایا، " نکل جا یہاں سے ذلیل اور ٹھکرایا ہوا یقین رکھ کہ اِن میں سے جو تیری پیروی کریں گے، تجھ سمیت ان سب سے جہنم کو بھر دوں گا

تفسير
وَيَٰٓـَٔادَمُ
اور اے آدم
ٱسْكُنْ
رہو
أَنتَ
تم
وَزَوْجُكَ
اور تمہاری بیوی
ٱلْجَنَّةَ
جنت میں
فَكُلَا
پس دونوں کھاؤ
مِنْ
سے
حَيْثُ
جہاں سے
شِئْتُمَا
تم دونوں چاہو
وَلَا
اور نہ
تَقْرَبَا
تم دونوں قریب جانا
هَٰذِهِ
اس
ٱلشَّجَرَةَ
درخت کے
فَتَكُونَا
ورنہ تم ہوجاؤ گے
مِنَ
سے
ٱلظَّٰلِمِينَ
ظالموں میں سے

اور اے آدمؑ، تو اور تیری بیوی، دونوں اس جنت میں رہو، جہاں جس چیز کو تمہارا جی چاہے کھاؤ، مگر اس درخت کے پاس نہ پھٹکنا ورنہ ظالموں میں سے ہو جاؤ گے"

تفسير
فَوَسْوَسَ
پس وسوسہ ڈالا
لَهُمَا
ان دونوں کے لئے
ٱلشَّيْطَٰنُ
شیطان نے
لِيُبْدِىَ
تاکہ کھول دے
لَهُمَا
ان کے لئے
مَا
جو
وُۥرِىَ
چھپایا گیا تھا
عَنْهُمَا
ان دونوں سے
مِن
کی
سَوْءَٰتِهِمَا
ان دونوں کی شرم گاہیں
وَقَالَ
اور اس نے کہا
مَا
نہیں
نَهَىٰكُمَا
روکا تم دونوں کو
رَبُّكُمَا
تمہارے رب نے
عَنْ
سے
هَٰذِهِ
اس
ٱلشَّجَرَةِ
درخت (سے)
إِلَّآ
اِلا
أَن
یہ کہ
تَكُونَا
تم دونوں ہوجاؤ گے
مَلَكَيْنِ
دو فرشتے
أَوْ
یا
تَكُونَا
تم دونوں ہوجاؤ گے
مِنَ
سے
ٱلْخَٰلِدِينَ
ہمیشہ رہنے والوں میں سے

پھر شیطان نے اُن کو بہکایا تاکہ ان کی شرمگاہیں جو ایک دوسرے سے چھپائی گئی تھیں ان کے سامنے کھول دے اس نے ان سے کہا، "تمہارے رب نے تمہیں جو اس درخت سے روکا ہے اس کی وجہ اِس کے سوا کچھ نہیں ہے کہ کہیں تم فرشتے نہ بن جاؤ، یا تمہیں ہمیشگی کی زندگی حاصل نہ ہو جائے

تفسير