اِيَّاكَ نَعْبُدُ وَاِيَّاكَ نَسْتَعِيْنُ(الفاتحة :5)
Iyyaka na'budu waiyyaka nasta'eenu
Sahih International:
It is You we worship and You we ask for help.
اِھْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَـقِيْمَ(الفاتحة :6)
Ihdina alssirata almustaqeema
Sahih International:
Guide us to the straight path -
يٰبَنِىۡٓ اِسۡرَآءِيۡلَ اذۡكُرُوۡا نِعۡمَتِىَ الَّتِىۡٓ اَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَاَنِّىۡ فَضَّلۡتُكُمۡ عَلَى الۡعٰلَمِيۡنَ(البقرة :122)
Ya banee israeela othkuroo ni'matiya allatee an'amtu 'alaykum waannee faddaltukum 'ala al'alameena
Sahih International:
O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and that I preferred you over the worlds.
وَمِنۡ حَيۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِؕ وَحَيۡثُ مَا كُنۡتُمۡ فَوَلُّوۡا وُجُوۡهَڪُمۡ شَطۡرَهٗ ۙ لِئَلَّا يَكُوۡنَ لِلنَّاسِ عَلَيۡكُمۡ حُجَّةٌ اِلَّا الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا مِنۡهُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَاخۡشَوۡنِىۡ وَلِاُتِمَّ نِعۡمَتِىۡ عَلَيۡكُمۡ وَلَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُوۡنَ (البقرة :150)
Wamin haythu kharajta fawalli wajhaka shatra almasjidi alharami wahaythu ma kuntum fawalloo wujoohakum shatrahu lialla yakoona lilnnasi 'alaykum hujjatun illa allatheena thalamoo minhum fala takhshawhum waikhshawnee waliotimma ni'matee 'alaykum wala'allakum tahtadoona
Sahih International:
And from wherever you go out [for prayer], turn your face toward al-Masjid al-Haram. And wherever you [believers] may be, turn your faces toward it in order that the people will not have any argument against you, except for those of them who commit wrong; so fear them not but fear Me. And [it is] so I may complete My favor upon you and that you may be guided.
سَلۡ بَنِىۡٓ اِسۡرَآءِيۡلَ كَمۡ اٰتَيۡنٰهُمۡ مِّنۡ اٰيَةٍۢ بَيِّنَةٍ ؕ وَمَنۡ يُّبَدِّلۡ نِعۡمَةَ اللّٰهِ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُ فَاِنَّ اللّٰهَ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ(البقرة :211)
Sal banee israeela kam ataynahum min ayatin bayyinatin waman yubaddil ni'mata Allahi min ba'di ma jaathu fainna Allaha shadeedu al'iqabi
Sahih International:
Ask the Children of Israel how many a sign of evidence We have given them. And whoever exchanges the favor of Allah [for disbelief] after it has come to him - then indeed, Allah is severe in penalty.
وَاِذَا طَلَّقۡتُمُ النِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ اَجَلَهُنَّ فَاَمۡسِكُوۡهُنَّ بِمَعۡرُوۡفٍ اَوۡ سَرِّحُوۡهُنَّ بِمَعۡرُوۡفٍ ۖ وَلَا تُمۡسِكُوۡهُنَّ ضِرَارًا لِّتَعۡتَدُوۡا ۚ وَمَنۡ يَّفۡعَلۡ ذٰ لِكَ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهٗ ؕ وَلَا تَتَّخِذُوۡٓا اٰيٰتِ اللّٰهِ هُزُوًا وَّاذۡكُرُوۡا نِعۡمَتَ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ وَمَآ اَنۡزَلَ عَلَيۡكُمۡ مِّنَ الۡكِتٰبِ وَالۡحِكۡمَةِ يَعِظُكُمۡ بِهٖؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ(البقرة :231)
Waitha tallaqtumu alnnisaa fabalaghna ajalahunna faamsikoohunna bima'roofin aw sarrihoohunna bima'roofin wala tumsikoohunna diraran lita'tadoo waman yaf'al thalika faqad thalama nafsahu wala tattakhithoo ayati Allahi huzuwan waothkuroo ni'mata Allahi 'alaykum wama anzala 'alaykum mina alkitabi waalhikmati ya'ithukum bihi waittaqoo Allaha wai'lamoo anna Allaha bikulli shayin 'aleemun
Sahih International:
And when you divorce women and they have [nearly] fulfilled their term, either retain them according to acceptable terms or release them according to acceptable terms, and do not keep them, intending harm, to transgress [against them]. And whoever does that has certainly wronged himself. And do not take the verses of Allah in jest. And remember the favor of Allah upon you and what has been revealed to you of the Book and wisdom by which He instructs you. And fear Allah and know that Allah is Knowing of all things.
يٰبَنِىۡٓ اِسۡرَآءِيۡلَ اذۡكُرُوۡا نِعۡمَتِىَ الَّتِىۡٓ اَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَاَوۡفُوۡا بِعَهۡدِىۡٓ اُوۡفِ بِعَهۡدِكُمۡۚ وَاِيَّاىَ فَارۡهَبُوۡنِ(البقرة :40)
Ya banee israeela othkuroo ni'matiya allatee an'amtu 'alaykum waawfoo bi'ahdee oofi bi'ahdikum waiyyaya fairhabooni
Sahih International:
O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and fulfill My covenant [upon you] that I will fulfill your covenant [from Me], and be afraid of [only] Me.
يٰبَنِىۡٓ اِسۡرَآءِيۡلَ اذۡكُرُوۡا نِعۡمَتِىَ الَّتِىۡٓ اَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَاَنِّىۡ فَضَّلۡتُكُمۡ عَلَى الۡعٰلَمِيۡنَ(البقرة :47)
Ya banee israeela othkuroo ni'matiya allatee an'amtu 'alaykum waannee faddaltukum 'ala al'alameena
Sahih International:
O Children of Israel, remember My favor that I have bestowed upon you and that I preferred you over the worlds.
وَاعۡتَصِمُوۡا بِحَبۡلِ اللّٰهِ جَمِيۡعًا وَّلَا تَفَرَّقُوۡا ۖ وَاذۡكُرُوۡا نِعۡمَتَ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ اِذۡ كُنۡتُمۡ اَعۡدَآءً فَاَ لَّفَ بَيۡنَ قُلُوۡبِكُمۡ فَاَصۡبَحۡتُمۡ بِنِعۡمَتِهٖۤ اِخۡوَانًا ۚ وَكُنۡتُمۡ عَلٰى شَفَا حُفۡرَةٍ مِّنَ النَّارِ فَاَنۡقَذَكُمۡ مِّنۡهَا ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمۡ اٰيٰتِهٖ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُوۡنَ(آل عمران :103)
Wai'tasimoo bihabli Allahi jamee'an wala tafarraqoo waothkuroo ni'mata Allahi 'alaykum ith kuntum a'daan faallafa bayna quloobikum faasbahtum bini'matihi ikhwanan wakuntum 'ala shafa hufratin mina alnnari faanqathakum minha kathalika yubayyinu Allahu lakum ayatihi la'allakum tahtadoona
Sahih International:
And hold firmly to the rope of Allah all together and do not become divided. And remember the favor of Allah upon you - when you were enemies and He brought your hearts together and you became, by His favor, brothers. And you were on the edge of a pit of the Fire, and He saved you from it. Thus does Allah make clear to you His verses that you may be guided.
يَسۡتَبۡشِرُوۡنَ بِنِعۡمَةٍ مِّنَ اللّٰهِ وَفَضۡلٍۙ وَّاَنَّ اللّٰهَ لَا يُضِيۡعُ اَجۡرَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ(آل عمران :171)
Yastabshiroona bini'matin mina Allahi wafadlin waanna Allaha la yudee'u ajra almumineena
Sahih International:
They receive good tidings of favor from Allah and bounty and [of the fact] that Allah does not allow the reward of believers to be lost -
Complete Indexing of Quran Topics
We have indexed and found 106 verses about or related to (including the word(s)) "Blessing".
Additional Lists
The remaining (additional) lists are as follow (visit for more details):
- [3] Ali Imran :174
- [4] An-Nisa' :69
- [4] An-Nisa' :72
- [5] Al-Ma'ida :110
- [5] Al-Ma'ida :11
- [5] Al-Ma'ida :20
- [5] Al-Ma'ida :23
- [5] Al-Ma'ida :3
- [5] Al-Ma'ida :6
- [5] Al-Ma'ida :7
- [7] Al-A'raf :137
- [7] Al-A'raf :69
- [7] Al-A'raf :74
- [8] Al-Anfal :53
- [11] Hud :10
- [11] Hud :48
- [11] Hud :73
- [12] Yusuf :6
- [14] Ibrahim :28
- [14] Ibrahim :34
- [14] Ibrahim :6
- [16] An-Nahl :112
- [16] An-Nahl :114
- [16] An-Nahl :121
- [16] An-Nahl :18
- [16] An-Nahl :53
- [16] An-Nahl :71
- [16] An-Nahl :72
- [16] An-Nahl :81
- [16] An-Nahl :83
- [17] Al-Isra' :1
- [17] Al-Isra' :83
- [19] Maryam :58
- [21] Al-Anbiya' :71
- [21] Al-Anbiya' :81
- [27] An-Naml :19
- [28] Al-Qasas :17
- [29] Al-Ankabut :67
- [31] Luqman :20
- [31] Luqman :31
- [33] Al-Ahzab :37
- [33] Al-Ahzab :9
- [34] Saba' :18
- [35] Fatir :3
- [37] As-Saffat :113
- [37] As-Saffat :55
- [37] As-Saffat :56
- [37] As-Saffat :57
- [39] Az-Zumar :49
- [39] Az-Zumar :8
- [41] Fussilat :10
- [41] Fussilat :51
- [43] Az-Zukhruf :12
- [43] Az-Zukhruf :13
- [43] Az-Zukhruf :59
- [46] Al-Ahqaf :15
- [48] Al-Fath :1
- [48] Al-Fath :2
- [49] Al-Hujurat :8
- [52] At-Tur :29
- [53] An-Najm :55
- [54] Al-Qamar :35
- [55] Ar-Rahman :13
- [55] Ar-Rahman :16
- [55] Ar-Rahman :18
- [55] Ar-Rahman :21
- [55] Ar-Rahman :23
- [55] Ar-Rahman :25
- [55] Ar-Rahman :28
- [55] Ar-Rahman :30
- [55] Ar-Rahman :32
- [55] Ar-Rahman :34
- [55] Ar-Rahman :36
- [55] Ar-Rahman :38
- [55] Ar-Rahman :40
- [55] Ar-Rahman :42
- [55] Ar-Rahman :45
- [55] Ar-Rahman :47
- [55] Ar-Rahman :49
- [55] Ar-Rahman :51
- [55] Ar-Rahman :53
- [55] Ar-Rahman :55
- [55] Ar-Rahman :57
- [55] Ar-Rahman :59
- [55] Ar-Rahman :61
- [55] Ar-Rahman :63
- [55] Ar-Rahman :65
- [55] Ar-Rahman :67
- [55] Ar-Rahman :69
- [55] Ar-Rahman :71
- [55] Ar-Rahman :73
- [55] Ar-Rahman :75
- [55] Ar-Rahman :77
- [68] Al-Qalam :2
- [68] Al-Qalam :49
- [93] Ad-Dhuha :11
For your information, the 10 verses as described above: