وَاتَّبَعُوۡا مَا تَتۡلُوا الشَّيٰطِيۡنُ عَلٰى مُلۡكِ سُلَيۡمٰنَۚ وَمَا کَفَرَ سُلَيۡمٰنُ وَلٰـكِنَّ الشَّيٰـطِيۡنَ كَفَرُوۡا يُعَلِّمُوۡنَ النَّاسَ السِّحۡرَ وَمَآ اُنۡزِلَ عَلَى الۡمَلَـکَيۡنِ بِبَابِلَ هَارُوۡتَ وَمَارُوۡتَؕ وَمَا يُعَلِّمٰنِ مِنۡ اَحَدٍ حَتّٰى يَقُوۡلَاۤ اِنَّمَا نَحۡنُ فِتۡنَةٌ فَلَا تَكۡفُرۡؕ فَيَتَعَلَّمُوۡنَ مِنۡهُمَا مَا يُفَرِّقُوۡنَ بِهٖ بَيۡنَ الۡمَرۡءِ وَ زَوۡجِهٖؕ وَمَا هُمۡ بِضَآرِّيۡنَ بِهٖ مِنۡ اَحَدٍ اِلَّا بِاِذۡنِ اللّٰهِؕ وَيَتَعَلَّمُوۡنَ مَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنۡفَعُهُمۡؕ وَلَقَدۡ عَلِمُوۡا لَمَنِ اشۡتَرٰٮهُ مَا لَهٗ فِى الۡاٰخِرَةِ مِنۡ خَلَاقٍؕ وَلَبِئۡسَ مَا شَرَوۡا بِهٖۤ اَنۡفُسَهُمۡؕ لَوۡ کَانُوۡا يَعۡلَمُوۡنَ(البقرة :102)
Waittaba'oo ma tatloo alshshayateenu 'ala mulki sulaymana wama kafara sulaymanu walakinna alshshayateena kafaroo yu'allimoona alnnasa alssihra wama onzila 'ala almalakayni bibabila haroota wamaroota wama yu'allimani min ahadin hatta yaqoola innama nahnu fitnatun fala takfur fayata'allamoona minhuma ma yufarriqoona bihi bayna almari wazawjihi wama hum bidarreena bihi min ahadin illa biithni Allahi wayata'allamoona ma yadurruhum wala yanfa'uhum walaqad 'alimoo lamani ishtarahu ma lahu fee alakhirati min khalaqin walabisa ma sharaw bihi anfusahum law kanoo ya'lamoona
Sahih International:
And they followed [instead] what the devils had recited during the reign of Solomon. It was not Solomon who disbelieved, but the devils disbelieved, teaching people magic and that which was revealed to the two angels at Babylon, Harut and Marut. But the two angels do not teach anyone unless they say, "We are a trial, so do not disbelieve [by practicing magic]." And [yet] they learn from them that by which they cause separation between a man and his wife. But they do not harm anyone through it except by permission of Allah . And the people learn what harms them and does not benefit them. But the Children of Israel certainly knew that whoever purchased the magic would not have in the Hereafter any share. And wretched is that for which they sold themselves, if they only knew.
وَلَوۡ اَنَّهُمۡ اٰمَنُوۡا وَاتَّقَوۡا لَمَثُوۡبَةٌ مِّنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ خَيۡرٌ ؕ لَوۡ كَانُوۡا يَعۡلَمُوۡنَ(البقرة :103)
Walaw annahum amanoo waittaqaw lamathoobatun min 'indi Allahi khayrun law kanoo ya'lamoona
Sahih International:
And if they had believed and feared Allah, then the reward from Allah would have been [far] better, if they only knew.
اِذۡ قَالَ اللّٰهُ يٰعِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ اذۡكُرۡ نِعۡمَتِىۡ عَلَيۡكَ وَعَلٰى وَالِدَتِكَ ۘ اِذۡ اَيَّدْتُكَ بِرُوۡحِ الۡقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِىۡ الۡمَهۡدِ وَكَهۡلًا ۚوَاِذۡ عَلَّمۡتُكَ الۡـكِتٰبَ وَالۡحِكۡمَةَ وَالتَّوۡرٰٮةَ وَالۡاِنۡجِيۡلَ ۚ وَاِذۡ تَخۡلُقُ مِنَ الطِّيۡنِ كَهَيْئَةِ الطَّيۡرِ بِاِذۡنِىۡ فَتَـنۡفُخُ فِيۡهَا فَتَكُوۡنُ طَيۡرًۢا بِاِذۡنِىۡ وَ تُبۡرِئُ الۡاَكۡمَهَ وَالۡاَبۡرَصَ بِاِذۡنِىۡ ۚ وَاِذۡ تُخۡرِجُ الۡمَوۡتٰى بِاِذۡنِىۡ ۚ وَاِذۡ كَفَفۡتُ بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ عَنۡكَ اِذۡ جِئۡتَهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡهُمۡ اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ(المائدة :110)
Ith qala Allahu ya 'eesa ibna maryama othkur ni'matee 'alayka wa'ala walidatika ith ayyadtuka biroohi alqudusi tukallimu alnnasa fee almahdi wakahlan waith 'allamtuka alkitaba waalhikmata waalttawrata waalinjeela waith takhluqu mina altteeni kahayati alttayri biithnee fatanfukhu feeha fatakoonu tayran biithnee watubrio alakmaha waalabrasa biithnee waith tukhriju almawta biithnee waith kafaftu banee israeela 'anka ith jitahum bialbayyinati faqala allatheena kafaroo minhum in hatha illa sihrun mubeenun
Sahih International:
[The Day] when Allah will say, "O Jesus, Son of Mary, remember My favor upon you and upon your mother when I supported you with the Pure Spirit and you spoke to the people in the cradle and in maturity; and [remember] when I taught you writing and wisdom and the Torah and the Gospel; and when you designed from clay [what was] like the form of a bird with My permission, then you breathed into it, and it became a bird with My permission; and you healed the blind and the leper with My permission; and when you brought forth the dead with My permission; and when I restrained the Children of Israel from [killing] you when you came to them with clear proofs and those who disbelieved among them said, "This is not but obvious magic."
وَلَوۡ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ كِتٰبًا فِىۡ قِرۡطَاسٍ فَلَمَسُوۡهُ بِاَيۡدِيۡهِمۡ لَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ(الأنعام :7)
Walaw nazzalna 'alayka kitaban fee qirtasin falamasoohu biaydeehim laqala allatheena kafaroo in hatha illa sihrun mubeenun
Sahih International:
And even if We had sent down to you, [O Muhammad], a written scripture on a page and they touched it with their hands, the disbelievers would say, "This is not but obvious magic."
قَالَ الۡمَلَاُ مِنۡ قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ اِنَّ هٰذَا لَسٰحِرٌ عَلِيۡمٌ(الأعراف :109)
Qala almalao min qawmi fir'awna inna hatha lasahirun 'aleemun
Sahih International:
Said the eminent among the people of Pharaoh, "Indeed, this is a learned magician
يُّرِيۡدُ اَنۡ يُّخۡرِجَكُمۡ مِّنۡ اَرۡضِكُمۡ ۚ فَمَاذَا تَاۡمُرُوۡنَ(الأعراف :110)
Yureedu an yukhrijakum min ardikum famatha tamuroona
Sahih International:
Who wants to expel you from your land [through magic], so what do you instruct?"
قَالُوْآ اَرْجِهْ وَاَخَاہُ وَاَرْسِلْ فِی الْمَدَآٮِٕنِ حٰشِرِیْنَ(الأعراف :111)
Qaloo arjih waakhahu waarsil fee almadaini hashireena
Sahih International:
They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers
يَاۡتُوۡكَ بِكُلِّ سٰحِرٍ عَلِيۡمٍ(الأعراف :112)
Yatooka bikulli sahirin 'aleemin
Sahih International:
Who will bring you every learned magician."
وَجَآءَ السَّحَرَةُ فِرۡعَوۡنَ قَالُوۡۤا اِنَّ لَـنَا لَاَجۡرًا اِنۡ كُنَّا نَحۡنُ الۡغٰلِبِيۡنَ(الأعراف :113)
Wajaa alssaharatu fir'awna qaloo inna lana laajran in kunna nahnu alghalibeena
Sahih International:
And the magicians came to Pharaoh. They said, "Indeed for us is a reward if we are the predominant."
قَالَ نَـعَمۡ وَاِنَّكُمۡ لَمِنَ الۡمُقَرَّبِيۡنَ(الأعراف :114)
Qala na'am wainnakum lamina almuqarrabeena
Sahih International:
He said, "Yes, and, [moreover], you will be among those made near [to me]."
Complete Indexing of Quran Topics
We have indexed and found 82 verses about or related to (including the word(s)) "Sorcery".
Additional Lists
The remaining (additional) lists are as follow (visit for more details):
- [7] Al-A'raf :115
- [7] Al-A'raf :116
- [7] Al-A'raf :117
- [7] Al-A'raf :118
- [7] Al-A'raf :119
- [7] Al-A'raf :120
- [7] Al-A'raf :121
- [7] Al-A'raf :122
- [7] Al-A'raf :123
- [7] Al-A'raf :124
- [7] Al-A'raf :125
- [7] Al-A'raf :126
- [10] Yunus :2
- [10] Yunus :76
- [10] Yunus :77
- [10] Yunus :78
- [10] Yunus :79
- [10] Yunus :80
- [10] Yunus :81
- [11] Hud :7
- [20] Ta-Ha :57
- [20] Ta-Ha :58
- [20] Ta-Ha :59
- [20] Ta-Ha :60
- [20] Ta-Ha :61
- [20] Ta-Ha :62
- [20] Ta-Ha :63
- [20] Ta-Ha :64
- [20] Ta-Ha :65
- [20] Ta-Ha :66
- [20] Ta-Ha :67
- [20] Ta-Ha :68
- [20] Ta-Ha :69
- [20] Ta-Ha :70
- [20] Ta-Ha :71
- [20] Ta-Ha :72
- [20] Ta-Ha :73
- [21] Al-Anbiya' :3
- [26] Ash-Shu'ara :34
- [26] Ash-Shu'ara :35
- [26] Ash-Shu'ara :36
- [26] Ash-Shu'ara :37
- [26] Ash-Shu'ara :38
- [26] Ash-Shu'ara :39
- [26] Ash-Shu'ara :40
- [26] Ash-Shu'ara :41
- [26] Ash-Shu'ara :42
- [26] Ash-Shu'ara :43
- [26] Ash-Shu'ara :44
- [26] Ash-Shu'ara :45
- [26] Ash-Shu'ara :46
- [26] Ash-Shu'ara :47
- [26] Ash-Shu'ara :48
- [26] Ash-Shu'ara :49
- [26] Ash-Shu'ara :50
- [26] Ash-Shu'ara :51
- [27] An-Naml :13
- [28] Al-Qasas :36
- [28] Al-Qasas :48
- [34] Saba' :43
- [37] As-Saffat :15
- [38] Sad :4
- [40] Al-Mu'min :23
- [40] Al-Mu'min :24
- [43] Az-Zukhruf :30
- [43] Az-Zukhruf :49
- [46] Al-Ahqaf :7
- [51] Adh-Dhariyat :39
- [51] Adh-Dhariyat :52
- [52] At-Tur :15
- [61] As-Saff :6
- [74] Al-Muddathir :24
For your information, the 10 verses as described above: